Воин без племени. Анатолий Сорокин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воин без племени - Анатолий Сорокин страница 2

Воин без племени - Анатолий Сорокин Голубая орда

Скачать книгу

Цзэ-тянь оказалась ближе других и движения не замедлила. Стройная как ветка лозы, гибкая, с разгоревшимся личиком, в просвечивающихся одеяниях, она готова была, разогнавшись, взлететь ему на колени.

      Восторженные глаза наследника, не мигая, следили за ней, император нахмурился, взыграл желваками.

      Природа немыслимо разнообразна, за миллионы лет ни разу полностью не повторившись в живых созданиях. По ее прихоти или капризу от сильного рождается слабый, от ничтожного разумом, телом – мудрец или великан… Мысль была не новой, раздраженный взгляд императора опять скользнул по застолью напротив и наткнулся на продолжавшего почему-то не в меру шуметь посланца с лесных берегов Улуг-Кема: должно быть, тому бросились в голову непривычно сладкие вина.

      – Не так давно на мосту Вэй мы отрубили головы трем тюркским послам: они дерзко хвалились множеством заслуг перед нами. Ныне сылифа-хагясец, кажется, хочет перещеголять…

      Император поднялся.

      Огромная зала в мгновение замерла, музыка оборвалась, распростерлись, словно умерли, полунагие наложницы. Божественная Цзэ-тянь с расширившимися от ужаса зрачками, остановила воздушный полет у него под ногами…

      Упала тяжелая могильная тишина.

      Да вино нешумно струилось.

      Перешагнув дерзкую танцовщицу, император обводил застолье медленно текущим взором.

      Он был сердит. Не слушая возгласы вмиг протрезвевшего лесного вождя о преданности хагясов, что лишь усугубляло его глупость и лезло в глаза туповатой надменностью, император уперся острым взглядом в сидящего рядом с ним красивого рыжеголового юношу.

      Юноша растерялся и замер, удивив императора тем, что даже не смог потупить беспомощный взгляд или хотя бы испуганно сморгнуть.

      Он не был похож на его… сына, умел бояться судьбы, и Тайцзун вдруг усмехнулся.

      Узкие глаза его, сузившись на мгновение, снова расширились.

      Словно ослабив удавку прозвучавшей угрозы, он произнес, легко вспомнив имя хагясца:

      – Глупость должна всегда получать наказание, а испуганное любопытство вознаграждаться. Пришли нам знатных юношей, сылифа Шибекей-ачжан. С этого дня будешь цзе-тхун-вэй. Достойный князь будешь… Мы чтим твой род, поскольку почитаем дальнего предка Ли Линя. Твои пращуры были с ним, но, потерпев поражение, побоялись вернуться, оставшись навсегда в далеких холодных землях. В тебе и во мне его кровь. Помни, когда начинаешь болтать в опьянении. Да, Гянь-гунь – так будем звать твои земли. Подчиним Яньчжаньскому наместничеству, и прекратим ваши раздоры с моими тюрками. Рыжеволосого, – император властно указал пальцем в массивных перстнях на юношу, – оставишь у нас на четыре года. Как его имя, цзе-тхун-вэй?

      – Эрен Улуг, Высочайший во власти! Его зовут Эрен Улуг, он мой племянник.

      Косясь на винную струю, падающую в чашу, император глухо сказал:

Скачать книгу