Дело о стройной тени. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о стройной тени - Эрл Стенли Гарднер страница 12

Дело о стройной тени - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Я не сказал, что не связан с вашим мужем, миссис Тейлман. Лично он меня не нанимал, но мой клиент действует исключительно в интересах вашего мужа.

      – Вы можете объяснить подробнее?

      – Очень сожалею… – Мейсон покачал головой.

      – По-моему, – начала миссис Тейлман, – А.Б. Видал – вымышленное имя.

      – Вы думаете, он шантажист?

      – Я это знаю.

      – Вы можете сказать мне, откуда вы это знаете?

      Миссис Тейлман на мгновение заколебалась.

      – Уверяю вас, – продолжал Мейсон, – если бы мои интересы или интересы моего клиента противоречили вашим, я никогда не приехал бы к вам. В настоящий момент я здесь исключительно в качестве человека, который хочет получить сведения от свидетеля.

      – Хорошо, – сказала она. – Я сообщу вам некоторые факты, мистер Мейсон. Я скажу вам то, что сказала полиции. Все свои карты я не выложу на стол, пока вы не выложите свои.

      – Отлично, – согласился Мейсон.

      – Вчера муж вернулся с работы в два часа дня. Он был очень озабочен, сказал, что должен ехать в Бейкерсфилд. Он хотел переодеться и попросил меня принести другой костюм. Как обычно, я просмотрела карманы костюма, который Морли снял. Костюм нужно было отправить в чистку, и я хотела убедиться, что в карманах ничего не осталось.

      – Ваш муж сам переложил все из одного костюма в другой?

      – Да, он всегда делает это сам. Я пришла позже, взяла брошенный на стул костюм и прошлась по карманам. Очень часто он забывает в кармане перочинный нож, ключи, монеты. Мне кажется, все мужчины такие, у них так много карманов, и они всегда так спешат…

      – Понимаю, – улыбнулся Мейсон. – Со мной тоже такое случается.

      – Так вот, – продолжала она, – во внутреннем кармане пиджака было письмо. Оно было составлено из слов, вырезанных из газеты и приклеенных на лист бумаги.

      – Вы помните, что там было написано? – спросил Мейсон.

      – Могу повторить слово в слово: «Приготовьте деньги. Инструкции по телефону. Невыполнение условий опасно».

      – Вы записали текст письма?

      – Нет. Я просто запомнила.

      – Продолжайте, пожалуйста.

      – Там же, в кармане, лежал и конверт, – сказала она. – Обычный конверт с маркой, адресованный моему мужу. В верхнем левом углу стоял обратный адрес: «А.Б. Видал, до востребования». Адрес был напечатан на машинке.

      – И что же вы сделали? – спросил Мейсон.

      – Морли в это время брился в ванной. Пиджак, который он собирался надеть, висел на вешалке. Я сунула письмо и конверт в нагрудный карман. Раз он мне ничего не сказал… Знаете ли, мистер Мейсон, я не люблю задавать лишние вопросы и ставить мужа в неловкое положение. Я считаю, что, если мой муж хочет мне что-то сказать, он скажет. А если не говорит, то не хочет меня беспокоить или не хочет, чтобы я это знала.

      – Однако письмо вас обеспокоило?

      – Да. К тому же я чувствовала, что мужа что-то

Скачать книгу