Как бы о любви. Собрание сочинений, том 16. Максим Мейстер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как бы о любви. Собрание сочинений, том 16 - Максим Мейстер страница 4

Как бы о любви. Собрание сочинений, том 16 - Максим Мейстер

Скачать книгу

уточнил я.

      – Да, можно и так сказать, – кивнул пожилой спутник. – Вижу, ты понял.

      – Наверное, потому что все, что вы говорили, звучит очень разумно…

      – Значит, ты едешь с нами?

      Я задумался, а потом заглянул внутрь себя. В сердце не осталось ни капли. Оно болело и говорило «нет».

      – Нет, – повторил я вслед за ним, а потом вышел из купе и дернул стоп-кран. Поезд визгливо затормозил. Во всех купе тоже визжали. Мужские и женские голоса. Пассажиры были не довольны, что их задерживают на пути к далеким полям и садам, где растет так много прекрасных цветов. Я слышал, как бывшие соседи ругали меня. Ведь они единственные знали, почему поезд остановился. Но потом они замолчали, заметив, что я оставил чемоданы с навозом…

      Я выпрыгнул из поезда и побежал домой. Поезд увез меня далеко, и только к вечеру я добрался до родных лесов и полей. И только поздней ночью оказался в своей комнате.

      Всю ночь я вспоминал розу и ландыш, пока в сердце вновь не плескалось чистое озеро. А утром я снова поехал на вокзал. На этот раз не стал собирать чемоданы. «Моему цветку, если он есть, достаточно будет воды… – подумал я. – А если нет, то навоза всегда можно накопать…»

      Я снова ехал в поезде, но теперь в плацкарте, чтобы сэкономить деньги. Ведь кто знает, может и в этот раз я не смогу довести воду. Я больше не разговаривал со спутниками, а внимательно следил за сердцем.

      И все повторилось. Чем дальше уносил меня поезд, тем меньше теплой влаги оставалось внутри. И я снова рвал стоп-кран и возвращался домой.

      Так повторялось много раз, пока я не понял: мне не довести воды до далеких полей и лесов. Тогда я сел перед зеркалом и спросил:

      – Почему?

      – Ну, это просто, – ответил зеркальный я. – Попробуй наполнить сердце…

      Я отвернулся от зеркала и стал думать о розе и ландыше, пока внутри снова не стало тепло и горячо.

      – Вот. – Я снова повернулся к зеркалу. – И что?

      – А ты сам не понял? Как можно вести новому цветку воду, которая…

      – Ой, и правда! – я грустно рассмеялся. – Ведь она появляется благодаря цветам, которые давно умерли.

      – Да, эту воду нельзя увести далеко, потому что она принадлежит им. Поэтому ты должен сначала забыть о погибших цветах, а потом ехать.

      – С сухим сердцем? Но ведь тогда все повторится. И новый цветок без воды умрет, превратившись…

      – Теперь ты знаешь, что цветам нужна вода. Поэтому, встретив новый цветок, ты не будешь, как раньше, заботиться только о листьях и навозе. В твоем сердце появится вода, предназначенная для этого нового цветка. И он никогда не умрет.

      – Думаешь? – спросил я.

      – Да, – ответило зеркало.

      Я отвернулся и заглянул в себя.

      – Правильно? –

Скачать книгу