Ангел. Джоанна Линдсей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ангел - Джоанна Линдсей страница 7
Прежде чем ответить ей, он нагнулся и поднял свою шляпу. Отверстие от пули находилось как раз в центре тульи. Он снова выругался, на этот раз вслух. Черт побери! Она вполне могла убить его!
Повернувшись, он хмуро посмотрел ей в лицо:
– Когда починят ваш револьвер, мисс, я хотел бы убедиться, действительно ли вы умеете владеть им.
Она сдвинула брови, вновь достала из кобуры револьвер, осмотрела его и воскликнула:
– Черт побери, да вы же испортили его!
– А вы испортили мою шляпу.
Прищурившись, она взглянула на него:
– Представьте себе, это было оружие, сделанное по специальному заказу, мистер… Кстати, кто вы такой?
– Ангел. И представьте себе, что это была не какая-то, а двадцатидолларовая шляпа, мадам.
– Я возмещу вам убытки. – Она на шаг отступила от него. – Что значит Ангел? Ведь вы не тот самый Ангел, не правда ли? Не тот, которого называют Ангелом Смерти?
Губы его сложились в кислую улыбку. Большинство людей не осмеливались называть его этим именем.
– Оно мне тоже не очень нравится.
– И правильно, – бросила она мрачно.
Но во взгляде ее светло-серых глаз промелькнула тревога, что доставило-таки Ангелу изрядное удовлетворение. Впрочем, тревога эта должна была появиться куда раньше. Люди, даже не знавшие его, обычно старались держаться от него подальше. Сама внешность его красноречиво говорила: «Будьте начеку».
– Что ж, – с нервной усмешкой сказала она, отвечая на его взгляд. – По счастью, у меня есть еще один «кольт» новой модели, иначе я была бы очень огорчена.
– Порадуйтесь, леди, что мне не придется слишком долго ловить свою лошадь, не то вы смогли бы увидеть мое огорчение…
– Посмейте только притронуться ко мне хотя бы пальцем…
– Да мне скорее придет в голову пристрелить вас.
Он тут же упрекнул себя за нелепо вырвавшиеся слова. Вдруг потерять контроль над своими чувствами! Что это с ним происходит? Он ведь никогда не бросал на ветер пустых угроз. Но в этой женщине было нечто такое, что выводило его из себя. Пусть даже сейчас она и не держит его на мушке своего револьвера.
– Забудьте, что я сказал, – коротко бросил он.
– Охотно, – ответила она, отступая, однако, от него еще на шаг.
Он едва сдержал улыбку. Ее нервозность определенно приводила его в хорошее настроение.
– Вы всегда стреляете в людей, которые приходят к вам в гости?
Она моргнула, надув губки – весьма изящно очерченные губки, как он теперь заметил, – и гордо выпрямилась. Черт побери! Ведь она действительно испугалась его. И только сейчас обрела свою былую храбрость.
– Вы