Убик (сборник). Филип К. Дик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убик (сборник) - Филип К. Дик страница 21
Тот пожирал их глазами, потом резко, как кот, запустил лапу в ворох лежащих на столе документов. Ему не терпелось узнать, не изменила ли Пат каким-либо образом состав группы.
– Эди Дорн, – рявкнул Ранситер. – Да, вижу, здесь. – Он перевел взгляд на сидящего рядом с ней мужчину. – Хаммонд. Отлично, Хаммонд. Типпи Джексон? – Ранситер вопросительно оглядел присутствующих.
– Я очень спешила, мистер Ранситер, – откликнулась миссис Джексон. – Вы совсем не дали мне времени.
– Джон Илд, – сказал Ранситер.
Нечесаный подросток что-то хрюкнул в ответ. А спеси у него, однако, поубавилось, отметил Джо Чип. Парень стал задумчив, ушел в себя. Интересно все-таки, что они помнят, все вместе и по отдельности.
– Франческа Спэниш, – продолжал Ранситер.
– Мистер Ранситер, – яркая, похожая на испанку женщина вся дрожала от странного напряжения, – мистер Ранситер, пока мы ожидали в приемной, я слышала загадочные голоса…
– Это вы – Франческа Спэниш? – терпеливо переспросил Ранситер. Сейчас он выглядел как никогда уставшим.
– Я Франческа Спэниш, всегда ей была и всегда буду! – Голос женщины звенел железной убежденностью. – Я хочу рассказать, что поведали мне голоса.
– Лучше в другой раз. – Ранситер пододвинул следующую папку.
– Но я должна рассказать! – не сдавалась миссис Спэниш.
– Ну хорошо, прервемся на минуту. – Ранситер выдвинул ящик стола, достал таблетку амфетамина и, не запивая, проглотил. – Послушаем, что поведали голоса мисс Спэниш.
– Мы все побывали в другом мире. Кто-то перенес нас туда, и мы жили там, ничего не подозревая, как в своем собственном. И только сейчас некая огромная, всеохватывающая сила перенесла нас обратно, в родную Вселенную.
– Это сделала Пат, – сказал Джо Чип. – Пат Конли, которая только сегодня поступила к нам на работу.
– Где Тито Апостос? – спросил Ранситер, оглядывая присутствующих.
Лысый человек, тряся козлиной бородкой, указал на себя. Он пришел в старомодных, в обтяжку, брюках из шерсти золотой ламы и тем не менее выглядел довольно стильно. Возможно, этому способствовали крупные яйцеобразные пуговицы на темно-зеленой рубашке. Как бы то ни было, он излучал достоинство, и Джо это почувствовал.
– Дон Денни, – прочел Ранситер.
– Уже здесь, сэр, – доверительным кошачьим баритоном отозвался застывший на стуле худощавый мужчина, всем видом подчеркивающий свою добропорядочность. На нем была накидка и ковбойские брюки со звездочками из фальшивого серебра. Длинные волосы он перевязал лентой.
– Вы антианиматор, – произнес Ранситер, листая дело. – И пока у нас единственный. – Повернувшись к Джо, Ранситер добавил: – Я не уверен, что он вообще понадобится. Может, лучше возьмем еще одного антителепата? Этих сколько ни бери, все мало.
– Поскольку