Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – А2). Татьяна Олива Моралес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – А2) - Татьяна Олива Моралес страница 4

Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – А2) - Татьяна Олива Моралес

Скачать книгу

при переводе с русского языка на испанский, следует понять, когда нужно употреблять такие глаголы. Если в предложении глагол-сказуемое стоит в будущем или прошедшем времени, определить место глагола-связки легко, так как он присутствует в русском предложении в значении глагола быть или находиться, например:

      Я буду в Москве завтра. – Estaré en Moscú mañana.

      Я был в Москве вчера. – Estuve en Moscú ayer.

      Если же в предложении глагол-сказуемое стоит в настоящем времени, определить место глагола-связки не так легко, так как он отсутствует в русском, например:

      Я  в Москве. – Estoy en Moscú.

      В испанском предложении обязательно должен присутствовать глагол-сказуемое, если в предложении нет смыслового глагола, глаголом-сказуемым является один из трех глаголов-связок. Отсутствие глагола возможно только в эмфатических предложениях – обрывках речи или кратких утвердительных / отрицательных ответах на вопросы.

      Рассмотрим это подробнее.

      2. Глаголы-связки ser, estar, haber

      В английском языке (для примера) есть только один глагол-связка to be, в испанском же языке их три:

      ser – быть

      estar – находиться

      haber – быть в наличии

      Глагол ser

      Глагол ser употребляется в том случае, если речь идет о постоянных или длительных качествах предмета. К таким качествам испанцы относят национальность, профессию, род занятий, молодость, старость, красоту, уродство, ум, глупость; материал, из которого сделан предмет, например:

      Лолита – испанка. – Lolita es española.

      Она – студентка. – (Ella) es estudiante.

      Она – молодая, красивая и умная. – (Ella) es joven, hermosa y intelegente.

      Дом, в котором она живет, каменный. – La casa, en que vive, es de piedra.

      После глагола ser перед указанием профессии, рода занятий, национальности и партийной принадлежности не ставится артикль. Глагол ser является неправильным (в простом настоящем времени он спрягается не по общим правилам).

      Спряжение глагола ser

      Глагол estar

      Глагол estar употребляется в двух случаях.

      1. Если речь идет о местонахождении предмета или о состоянии, которое может измениться, например:

      Мы (находимся) в Мадриде. – (Nosotros) estamos en Madrid.

      Книги (находятся) на столе. – Los libros están sobre la mesa.

      Ручка (находится) в портфеле. – El boli está en la cartera.

      2. Если речь идет о прибывании в состоянии, которое может изменяться, например:

      Отец устал. – El padre está cansado.

      Вода холодная. – El agua está fría.

      Глагол estar является неправильным (в простом настоящем времени он спрягается не по общим правилам).

      Спряжение глагола estar

      Глагол haber

      Глагол haber употребляется в качестве глагола-связки только в форме 3-го лица ед. числа hay, если речь идет о наличии или отсутствии предмета. Для тех, кто знает

Скачать книгу