Попутчик до Аляски. Элизабет Лейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн страница 12
В этом доме Тэсса видела только один недостаток – здесь было ужасно холодно, у женщины буквально стучали зубы.
– Пойдемте! – Драган взял ее за руку и повел по коридору со множеством дверей. – Пока вы будете снимать мокрую одежду, я затоплю камин и включу воду, это займет несколько минут. Мне нужно будет подключить баллон с пропаном, чтобы нагреть воду и запустить плиту. – Он остановился перед одной из дверей. – Эта спальня должна вам подойти. В ящике комода вы найдете термобелье и шерстяные носки, а в шкафу – теплый халат. Переоденьтесь. Это летний домик, обогревается только камином, – сказал он и оставил ее.
Руки Тэссы уже устали держать близнецов, хотя девочки вели себя необычно тихо с тех пор, как очутились в доме. Тэсса внесла их в комнату и усадила на кровать. Их нужно будет покормить и переодеть, но сначала она снимет с себя мокрую одежду.
Двуспальная кровать была покрыта темно-зеленым пуховым одеялом, по цвету сочетающимся со шторами на окнах. Близнецы, счастливые, что наконец-то вырвались из плена кресел, упали спиной на одеяло, ворочались, перекатывались с боку на бок и хихикали, пока Тэсса снимала мокрую одежду и развешивала ее на душевой стойке в ванной комнате. Она промокла до нитки. Даже бюстгальтер и трусики пришлось снять. В комоде женщина нашла несколько комплектов термобелья, все новые, еще в пластиковой упаковке. Выбрав самый маленький размер, она натянула футболку и штаны. Слишком большие, да и клапан спереди указывал на то, что они мужские, но зато они были мягкие и теплые. Тэсса посильнее затянула шнурок на талии, закатала штанины и вскрыла пакет с толстыми шерстяными носками.
Натягивая их, она услышала бульканье и шум воды в прилегающей ванной комнате. Догадавшись, что краны на зиму оставили открытыми. Тэсса помчалась в роскошную мраморную ванную, чтобы закрыть их. Драган уже позаботился о воде.
Как она сглупила, клюнув на его предложение подвезти ее в Анкоридж. Черт бы его побрал! Когда они благополучно выберутся из этого места, она выскажет этому человеку все, что думает! В шкафу висел черный кашемировый халат. Нежный материал заботливо охватил ее тело, когда она сунула руки в рукава и затянула пояс. Халат был слишком велик для нее, но так мягок, что его было очень приятно носить. Тэсса ловко закатала длинные рукава, потом обернулась, чтобы проверить близнецов. Мисси сидела на кровати, наблюдая за ней большими голубыми глазами.
Мэдди нигде не было видно.
Тэсса посмотрела по сторонам. Причин для паники нет. Она ведь плотно закрыла дверь, когда вошла в комнату. Разве нет?
Тэсса