Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 36

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан

Скачать книгу

советник, консультант

      consultation консультация; совещание

      consumer потребитель ~ credit потребительское кредитование; потребительский кредит ~ goods потребительские товары; товары широкого потребления ~ legislation законодательство по охране интересов потребителей ~ price index индекс стоимости жизни; индекс цен на потребительские товары; индекс потребительских цен

      consummate завершать; доводить до конца; окончательно оформлять || законченный; совершённый

      consummation завершение; окончание; окончательное оформление; осуществление; введение в действие

      contemplate 1. ставить целью, иметь намерением что-л.; замышлять 2. рассматривать 3. предполагать 4. предусматривать

      contempt 1. неуважение, оскорбление (органа власти) 2. нарушение (норм права)

      contemptuous 1. презрительный 2. нарушающий (нормы)

      contend 1. утверждать 2. оспаривать; спорить

      contention 1. утверждение 2. спор 3. предмет спора

      contentious спорный; рассматриваемый в порядке спора между сторонами

      contest 1. спор || оспаривать 2. добиваться (выборного места), участвовать в выборах (о кандидатах)to ~ a claim оспаривать требование или иск

      contestable спорный; оспариваемый; оспоримый

      contestant тяжущаяся сторона, сторона в споре, в конфликте

      contestation 1. спорный вопрос, предмет спора 2. оспаривание

      contingency случайность; случай; непредвиденное обстоятельство ~ fee оплата по результату (американская система оплаты, которая предполагает оплату после и только в случае выигрыша дела в суде)

      contingent 1. контингент 2. случайный; возможный; условный; зависящий от обстоятельств ~ fee условное вознаграждение адвокату (лишь в случае выигрыша дела) ~ liability условная обязанность

      continuation 1. продолжение; пролонгация 2. пат. продолжающая заявка, заявка в продолжение

      continuity 1. непрерывность 2. преемство legal ~ правовая преемственность; правопреемство

      contra лат. 1. против 2. довод или голос против ~ bonos mores лат. против добрых обычаев и традиций ~ legem лат. против закона || противозаконный

      contraband контрабанда; контрабандные товары || контрабандный; запрещённый

      contract 1. договор; сделка; контракт || заключать договор 2. принимать (обязанности) ◊ ~ by deed договор за печатью, формальный договор; ~ implied in fact подразумеваемый договор; ~ implied in law квази-договор; ~ malum in se договор, ничтожный по своей природе; ~ malum prohibitum договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе; celebration of ~ заключение договора; to abide by the terms and conditions of the ~ соблюдать условия соглашения; to ~ a debt взять в долг; to ~ a marriage заключить брачный договор, вступить в брак; to draw up a ~ составлять контракт; to execute a ~ исполнять договор; to make a ~ заключать договор; отступать от договора; отказаться от договора; ~ under seal договор за печатью; ~ under hand простой договор, договор не в форме документа за печатью, неформальный договор ~ compliance выполнение условий договора ~ penalty штраф за невыполнение договора;

Скачать книгу