Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 4
accommodation 1. примирение, согласование; разрешение (спора) 2. заём 3. услуга ◊ ~ party 1. лицо, предоставляющее кредит [заём] 2. лицо, подписывающее «дружеский» вексель; ~ right право пользования
accomplice сообщник; соучастник (преступления); пособник
accompliceship соучастие (в преступлении)
accord 1. согласие; соглашение || соглашаться 2. предоставлять; жаловать ◊ ~ payment сдельная [аккордная] оплата
accordance 1. согласие; соответствие 2. предоставление (напр., права, привилегии)
account 1. счёт; расчёт; pl. учёт; бухгалтерские счета 2. причитающийся платёж; неоплаченное долговое требование 3. отчёт; pl. отчётность || давать отчёт; объяснять 4. иск с требованием отчётности 5. отвечать; нести ответственность ◊ ~ s payable 1. кредиторская задолженность 2. обязательства, возникающие из договоров; ~s receivable 1. дебиторская задолженность 2. счета к получению, счета дебиторов; to bring to ~ привлечь к ответственности; to buy for the ~ покупать на срок; to ~ guilty признать виновным current ~ текущий банковский счёт
accountability 1. подотчётность; отчётность; обязанность представления отчётности 2. ответственность ◊ legal ~ юридическая подотчётность; ответственность по закону
accountant 1. бухгалтер 2. ответчик ~ of court шотл. 1. бухгалтер суда, ревизор 2. служащий суда, контролирующий доверительное управление
accounting 1. составление или представление отчётности 2. бухгалтерское дело; бухгалтерский учёт
accretion приращение, аккреция (территории, имущества)
accrual 1. возникновение (права) 2. расширение (права) 3. наступление (срока платежа) 4. право на извлечение дохода 5. приращение, накопление (процентов)
accumulation 1. приращение (имущества) 2. кумуляция прав
accusation обвинение; официальное обвинение (в совершении преступления); уведомление обвиняемого (о характере и содержании обвинения) ◊ to be under ~ быть под обвинением, обвиняться; to bring ~ выдвинуть обвинение, обвинить; to exaggerate ~ обвинить в более тяжком (чем было фактически совершено) преступлении; to level ~ выдвинуть обвинение; pro forma ~ формальное обвинение; formal ~ официальное обвинение
accusational обвинительный (об уголовном процессе) ◊ ~ justice обвинительное судопроизводство
accusatory [accusatorial] обвиняющий; обвинительный, содержащий обвинение ◊ ~ pleading выступление обвинителя в суде; обвинительное заявление истца и ответчика
accuse обвинить; предъявить официальное обвинение (в совершении преступления)
accused 1. обвиняемый (в преступлении) 2. подсудимый
accuser 1. обвинитель (частное лицо); свидетель обвинения 2. жалобщик
acknowledge 1. признавать 2. подтверждать ◊ to ~ offence признаться в совершении преступления; to ~ service подтвердить вручение
acknowledg(e)ment