Обретение счастья, или Гравитация автотрассы. Современный военный детектив. Елена Сперанская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обретение счастья, или Гравитация автотрассы. Современный военный детектив - Елена Сперанская страница 25
Она принимала во внимание интеллигентный внешний вид гостя. Наличие у него зарубежной иномарки Ford Mondeo по цене до $1,5 миллиона. Отличные спортивные качества Юрия, приобретенные в спортклубах, подтвержденные за время прохождения внештатной командировки в Африку. Для вакцинации местного населения от малярии, гриппа и других разновидностей заразных, инфекционных заболеваний, когда требуется принимать срочные меры по борьбе с пандемиями, он приобрел навыки выживаемости.
– Налей мне воды, а кушать без тебя не буду. Сама садись и поешь, – потребовал он, достал из буфета стаканы и поставил рядом с тарелками, полными наваристых щей с кусочками мяса посередине и чуть-чуть сметаны, выложенной из банки, принесенной из местного привоза молпродуктов с этикетками о прохождении санэпиднадзора, то есть отсутствием бруцеллеза у животных.
– Вот и стараюсь попасть бутылкой в стакан. Под руку не толкай, – нервозно произнесла Наташа.
Ее нижняя челюсть затряслась, и она все-таки разлила воду из сосуда на стол, вяло соображая, что происходит.
Юрий по-хозяйски зашел на середину кухни, взял с плиты полотенце, вытер воду, самостоятельно переставил налитые две тарелки щей с ароматным привкусом мяса и кореньев. Вздохнул вторично, но уже более настороженно и как-то с трепетом. Вспомнил свои внештатные поездки за границу в жаркие страны с дипмиссией по освобождению нигерийских заложников и работу в Эфиопии в лагере беженцев, фотоохоту на львов. Нескончаемую вереницу раненых, контуженных после массированного бомбового обстрела приграничной с Ираком территории.
Туда его посылали для наведения порядка среди потерявших свои дома местных жителей и для санитарной обработки палаток беженцев из-за внезапных вспышек эпидемий панкреатита,13 гепатита А-Е, паратифа, холеры, гриппа Эбола, СПИДа, кори, сифилиса и дифтерии.
Юрий присел на край стула и с аппетитом принялся поглощать все, чем угостила его Наташа, не забывая проглатывать огромные куски поклеванного хлеба. Корочка отрезанного ломтя хрустела у него на зубах, но он старательно пережевывал и брал следующий кусок, не глядя по сторонам, как все голодные, пришедшие с работы, мужчины.
Наташа специально положила себе в тарелку чуть меньше, чтобы не выглядеть обжорой и, не обращая внимания на звук работающего в зале плазменного телевизора, мудро проговорила, замещая отсутствие местной радиоточки:
– Моей маме эта кумовство с соседом не нравилось. Осталось много фотографий отца, но некоторые куда-то исчезли. Надо поискать в чулане, – так она назвала встроенный шкаф для белья. – Если книгу растиражировали… – она смутилась и почесала правую руку. – Получу деньги от «кассира» Южного. Потом будем думать о дальнейших шагах.
– Да, да я понял. Заберем твою маму сегодня из больницы, и завтра без проволочек я пошел на работу, – ответил друг, как школьник, слушая
13
Панкреатит ([битая ссылка] лат.