Английский для русских. Курс английской разговорной речи. Н. Б. Караванова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Английский для русских. Курс английской разговорной речи - Н. Б. Караванова страница 5
Сравните:
– Как дела?
– How are you?
– Спасибо, хорошо.
– Good, thanks.
Обратите внимание!
В английском языке, как и в русском языке, слово please (пожалуйста) используется для выражения вежливой просьбы и может ставиться как в начале, так и в конце предложения.
Например:
– Please come in.
– Пожалуйста, войдите.
– Come in, please.
– Войдите, пожалуйста.
Но, в отличие от русского языка, английское please не употребляется, когда удовлетворяют просьбу человека, а также при ответе на спасибо.
Сравните:
– Можно позвонить?
– May I use your telephone?
– Пожалуйста.
– Yes, certainly.
– Спасибо.
– Thank you.
– Пожалуйста.
– You are welcome.
DIALOGUES
ДИАЛОГИ
Listen and read aloud the dialogues below.
Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
1
– Hello, Sasha!
– Здравствуйте, Саша!
– Hello, Bess!
– Здравствуйте, Бэсс!
– How are you?
– Как дела?
– Good, thanks. And how are you?
– Спасибо, хорошо. А как ваши дела?
– I’m good too.
– Тоже хорошо.
– Goodbye!
– До свидания.
– Goodbye!
– До свидания.
2
– Hi, Bill!
– Привет, Билл!
– Hi, Tom!
– Привет, Том!
– How are you?
– Как дела?
– Fine. And how are things with you?
– Нормально. А как твои дела?
– OK.
– Ничего.
– Bye!
– Пока!
– Bye!
– Пока!
3
– Good afternoon, Liz!
– Добрый день, Лиз!
– Good afternoon, Lena! I’m very glad to see you.
– Добрый день, Лена! Очень рада тебя видеть.
– I’m glad to see you too.
– Я тоже.
– How are you?
– Как твои дела?
– Good, thanks. And you?
– Спасибо, хорошо. А твои?
– Good.
– Тоже.
– Bye!
– Пока!
– Bye!
– Пока!
4
– Good evening, Mr. Smith!
– Добрый вечер, мистер Смит!
– Good evening, Mr. Svenson!
– Добрый вечер, мистер Свенсон!
– I’m very glad to see you.
– Очень рад вас видеть.
– I’m very glad to see you too.
– Я тоже.
– How are you?
– Как