Сказочное предложение. Джессика Гилмор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказочное предложение - Джессика Гилмор страница 6
– Нравится? – Алекс с улыбкой наблюдал, как она ходит по номеру, открывая все двери.
– «Нравится»? Да ты хоть понимаешь, что здесь гардероб просторнее моей лондонской спальни? Этот люкс больше, чем дом, в котором я живу!
Она остановилась перед стеклянной стеной, отделяющей спальню от небольшой гостиной, и уставилась на другую стеклянную перегородку между спальней и ванной комнатой, расположенной на возвышении прямо в центре номера.
– Слава богу, хоть туалет тут находится на своем месте, а не на виду, иначе это место больше напоминало бы тюремную камеру люкс, а не гостиничный номер.
– Выглядит неплохо. – Алекс сделал несколько шагов и посмотрел по сторонам. – Большую часть номеров я еще не видел после их окончательной отделки. – Он провел пальцем по бронзовой ручке на ванне. – По крайней мере, ванная комната под боком. А то по утрам так порой неохота тащиться туда, правда?
Флора присела на диван и поморщилась, ощутив под спиной жесткие подушки. Выглядит красиво, но долго на таком не посидишь и расслабиться не получится уж точно.
– Ванная в центре комнаты – это ваша идея, мистер Фицджеральд?
Алекс ухмыльнулся:
– Нет. Я ни при чем. Этот номер проектировала Лола. Очевидно, так она представляет себе романтику.
– Значит, я отстала от жизни, раз теперь считаются чепухой старые добрые ванные комнаты, не выставленные на всеобщее обозрение. Хотя, думаю, будет немного неловко кому-то из посетителей, вселившемуся сюда с другом, а не ради романтики. И что, такой… э-э-э… лейтмотив во всех номерах?
– Нет. В большинстве из них ванные расположены привычным способом, – заверил ее Алекс. – Ладно, если ты готова, пойдем в комнату отдыха, посмотрим мои наброски по дизайну и заодно перекусим кофе и пирожными.
– Кофе и пирожные? Никакие другие слова так не радуют девичье сердце, как эти! – Флора вскочила с дивана. – Веди меня, Макдуф! – процитировала она перевранную шекспировскую фразу.
Комната отдыха располагалась на первом этаже, и через стеклянную стену из нее открывался великолепный вид на окрестности. Здесь у Флоры тоже возникла пугающая иллюзия, будто ничто не отделяет комнату от края утеса.
Удобные диваны и стулья, обитые красным бархатом, стояли вокруг столов. На полках было полно книг, настольных игр и журналов. Посреди помещения располагалась большая дровяная печь. Комната казалась уютной, несмотря на огромный размер – здесь легко могли бы поместиться все шестьдесят постояльцев, на которых был рассчитан отель.
Алекс сел на один из диванов и положил рядом свой блокнот, заполненный изящными рисунками, сделанными шариковой ручкой. Это был лишь первый этап работы, наброски. За ними