Легкомысленный сердцеед. Тереза Карпентер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер страница 4

Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Линдси округлила глаза от удивления. Откуда он узнал?

      – Да ладно вам. Мне не стоило большого труда догадаться. Свадебное платье, план рассадки гостей. Мы летим во Флоренцию. И я знаю, что они пригласили организатора свадеб из Америки. Подождите, я сейчас все улажу.

      С этими словами мужчина достал телефон и набрал какой-то номер.

      – Что? – недоверчиво спросила Линдси. – Вы звоните во дворец в Галенсию? Все равно я вам не поверю, можете положить трубку.

      – Привет, Тони.

      Тони? То есть Антонио?

      – Я получил твое сообщение. Не волнуйся. Я пробуду здесь месяц. Увидимся на следующей неделе. – Салливан замолчал на минуту, слушая своего собеседника. – Да, я поужинал с ними. Они пришли в невероятный восторг от приглашения. Послушай, я лечу вместе с приглашенным вами организатором свадеб, и ей нужна одна программа, которая поможет справиться с планом размещения гостей за столами. Но поскольку информация засекречена, она не соглашается разрешить мне помочь ей. Ты можешь сказать свое слово? Прекрасно, передаю ей трубку.

      Салливан протянул телефон Линдси:

      – Это принц Антонио.

      Глава 2

      Линдси удивленно смотрела на Салливана, пытаясь понять, как далеко он хотел зайти с этой шуткой и чего хотел добиться.

      – Я вас слушаю.

      – Добрый вечер, мисс Ривз, – поздоровался с ней какой-то мужчина на итальянском языке. – Надеюсь, полет проходит нормально.

      – Да…

      В голосе мужчины слышался легкий акцент. Это мог быть кто угодно. Но откуда он узнал ее имя? Салливан не упоминал, как ее зовут.

      – Кристина в восторге оттого, что нашей свадьбой будете заниматься вы. Я окажу вам любую помощь, чтобы это событие стало свадьбой ее мечты.

      – Я сделаю для этого все возможное. – Неужели это и в самом деле принц?

      – Долг требует моего присутствия во дворце, но я с нетерпением жду встречи с вами на репетиции торжества. Зак является моим свидетелем на свадьбе, и следующий месяц он будет помогать мне в Монте-Каланетти. Если понадобится помощь, он в вашем распоряжении.

      Линдси повернулась и посмотрела на мужчину, сидевшего в кресле напротив.

      – Зак… Салливан?

      – Да. Мы вместе учились в колледже. Он мне как брат. Если он сможет помочь с планом еды…

      – С планом рассадки гостей. – Линдси закрыла глаза. Боже мой, она только что перебила принца.

      – Да, конечно. С планом рассадки гостей. Если Зак может помочь вам, вы должны разрешить ему сделать это. Он очень продвинутый в том, что касается компьютерной техники.

      – Да. Я так и сделаю. Спасибо.

      – Это вам спасибо. Вы оказываете нам честь своим приездом в Галенсию. Если вам понадобится моя помощь, вы сможете связаться со мной через Зака. Доброй ночи, мисс Ривз, – на итальянском попрощался принц Антонио.

      – Доброй ночи. – Вместо того чтобы

Скачать книгу