Сад взрывающихся яблок (сборник). Рам Ларсин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сад взрывающихся яблок (сборник) - Рам Ларсин страница 9

Сад взрывающихся яблок (сборник) - Рам Ларсин

Скачать книгу

И помни: мой телефон остался прежним.

      Он положил трубку, и я, признаться, облегченно вздохнул, потому что мне все труднее было понимать его слова. А может быть, это была своеобразная, как всё у него, попытка выразить свое сочувствие?..

      Тут дверь задрожала от мощных ударов. Боже мой, это были Дов и Довалэ!

      – Ну, солдат! – набросились они на меня, хорошо отбивая бока. – Так ты в порядке! Мы ведь сразу примчались к тебе в Тель Ашомер, но ты никого не узнавал, сукин сын. Решили, что тебе хана, а ты вон какой, только похудел сильно.

      – Я ничего. А у вас что? Много работы?

      – Да все рутина. Хотя иногда бывает кое-что интересное. Давай расскажем ему о Гвинее, а Довалэ?

      – Гвиане! – поправил тот. – Ты умрешь со смеху, – они уже похохатывали, – я в жизни никогда так не смеялся. Думал, меня хватит удар.

      – Да в чем было дело? – нетерпеливо спрашивал я.

      – Понимаешь, месяца три назад приезжает в страну президент Гвинеи.

      – Гвианы, – перебил Довалэ.

      – Ну, бросьте вы, дальше!

      Тут Довалэ глянул на часы:

      – Господи, да нам пора обратно!

      – А как же Гвинея?

      – Гвиана! В другой раз.

      – Друзья, это не честно! Словно соблазнить девушку и убежать.

      – Что ж, старина, главное работа. Хотя знаешь что? Едем с нами, по дороге и узнаешь. Да и ребят увидишь!

      Я растерялся:

      – Ну, так сразу!

      – Ты хочешь услышать эту историю или нет? Одевайся!

      – А моя рана? Не хочется людей пугать.

      – У тебя есть шляпа. Где она?

      Они быстро напялили на меня свитер, шляпу, и вот мы уже в машине.

      – Ты будешь вести? – спросил Довалэ приятеля и повернулся ко мне. – Значит так. Приезжает к нам президент Гвианы.

      – Гвинеи!

      – Ладно. Вся наша верхушка присутствует в аэропорту. Как водится, красный ковер, цветы, оркестр. Подкатывают лестницу, и выходит такой плюгавый заморыш с лентой через плечо. Играют гимн Гвинеи. Доволен? – спрашивает он Дова. – Наши обнимают его, подводят к трибуне, тот берет микрофон и начинает говорить… Марк, держись за кресло, ты сейчас упадешь – на идиш!

      – Не может быть! – ахнул я. – Почему?

      – Это, наверное, единственный чужой язык, который он знал. Ну, все наши бонзы стоят пунцовые, потому что никто ничего не понимает, кроме, может быть, Переса. А у нас в аппаратной все чуть не плачут от смеха. Наконец, директор, который тоже был с нами, кричит:

      – Снимайте это к черту!

      Режиссер переходит с аэродрома на студию, где сидит диктор с выпученными глазами, который вдруг говорит:

      – Эйпцехун а майнсэ!

      Мы в машине все тряслись от хохота, и Дов чуть не задавил охранника в воротах студии.

      В коридоре было тихо, прохладно. Все, как положено

Скачать книгу