Дело о хромой канарейке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер страница 14

Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

сам все вспомнил. Если вы соизволите выслушать полный отчет, вы получите гораздо более ясную картину.

      – Говорите, доктор, – кивнул Мейсон, вытаскивая из кармана портсигар.

      Дрейк осмотрелся, опустился на стул и прислонился головой к стене, закрыв глаза.

      Доктор Боллас начал лекторским тоном:

      – Когда я его спросил, как обстоят дела в Олтвилле, я постарался, чтобы мой вопрос прозвучал как абсолютно случайный. Его ответ был в равной степени случайный. Тогда я поинтересовался, знаком ли он с председателем Первого международного банка в Олтвилле. Он ответил, что да, знает его прекрасно. Мы поболтали еще на посторонние темы, а потом я спросил, где он живет в Олтвилле. Он сообщил мне адрес, совпадающий с тем, что был написан в его водительском удостоверении. Тогда я спросил и его имя. Он ответил. Постепенно я подвел его к автомобильной аварии, ну и тут он вспомнил все самым наилучшим образом.

      – Что он сказал про аварию?

      – Сказал, что винить надо его одного. Водитель фургона, мистер Трейдер, производит впечатление делового человека. Трейдер заявил, что был застрахован. Если его и обвинят, страховая компания заплатит, но что он совершенно не виноват. Паккард вел себя довольно глупо. Пациент сказал, будто он что-то заметил в одном из окон домов по правой стороне, высунул голову, чтобы лучше рассмотреть, и совершенно позабыл про дорогу. Опомнился он только тогда, когда почувствовал слева какую-то огромную массу, прижимавшую его к обочине дороги. Столкновение произошло в ту же минуту. Больше он ничего не помнит.

      – Он не сказал, что именно видел в окне?

      – Нет, но он выглядел, как бы это сказать, слегка смущенным. Некрасивое слово «обалдевший», но оно как раз прекрасно характеризует его состояние.

      – Не женщину ли? – спросил Дрейк, открывая глаза.

      – Он не говорил.

      – Паккард не упоминал о том, что он собирается делать с машиной?

      – Собирался посмотреть, нельзя ли ее отремонтировать.

      – Паккард застрахован?

      – Кажется, нет.

      – Когда ему стало легче?

      – Минут через двадцать.

      – Когда он уходил, все уже было нормально, не так ли?

      – Вполне, если не считать ссадин и синяков.

      – Вы записали адрес Паккарда?

      – Да. Минуточку. – Доктор порылся в карточках, вытянул одну и продиктовал: – 1836, Робинсон-авеню, Олтвилл, Калифорния.

      – Очевидно, это его постоянный адрес, – сказал Мейсон. – А вы не поинтересовались, где он сейчас остановился?

      – Нет. Как я понял, он был здесь проездом.

      – У вас сложилось такое впечатление на основании его прямых слов или же…

      – В нашей профессии мы не привыкли руководствоваться только субъективными ощущениями, а всегда опираемся на конкретные факты. Когда мистер Паккард избавился от амнезии, я спросил его, когда он сюда приехал. Он ответил, что только

Скачать книгу