Любовь за вредность. Татьяна Герцик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь за вредность - Татьяна Герцик страница 6
– Клавка думала, раз она почти родственница, ей все с рук сойдет. Она у нас за полгода, что кантовалась, ни дня полностью не отработала. Все у нее какие-то причины были удрать пораньше и прийти попозже...
Менеджер посмотрела на часы, оглянулась на дверь за рекламным щитом и предупредила:
– Осторожнее! Почти полпервого! В последнее время он у нас постоянно появляется именно в это время!
Высокая возмутилась, предусмотрительно понизив голос и для безопасности повернувшись лицом к двери в служебное помещение, дабы не прозевать появление вредоносного хозяина:
– И чего он к нам повадился, ведь фирма-то огромная! У него, кроме нашего, магазинов не счесть, и ресторанов, и кафе! Проверял бы лучше их! – И озаренно добавила, махнув рукой на миловидную тихую девушку: – Может, он из-за Наташки сюда зачастил?
Продавщицы изучающе воззрились на бедную Наташку. Испуганно побледнев, та замахала руками и от подобной чести отказалась:
– Да прямо! Я тут три года работаю, а ездит к нам он только полмесяца. И мы здесь целые дни торчим, в любое время приехать можно. Нет, тут что-то другое.
Менеджер погрозила подопечным пальцем, пугливо оглядываясь назад, и девушки шустро рассыпались по залу.
Мы с Иринкой уже рассмотрели те самые роскошные шубы из колонка, из-за которых в прошлый раз разгорелся сыр-бор, и ушли, не дожидаясь появления грозы здешних мест. Едва выйдя из здания, Иринка возбужденно выпалила:
– А не нас ли он поджидает? Мы как раз с тобой здесь были около часу! И было это пару недель назад!
Вот это фантазия! На грани буйного помешательства! Я насмешливо подтвердила:
– Ага, он влюбился в тебя с первого взгляда. А твою желтую китайскую куртку посреди собольих шуб ему по гроб жизни не забыть...
Но Ирина от моих саркастических слов в ум не пришла. Наоборот, глубоко задумалась, что для меня ничего хорошего не сулило. Через пару минут выдала на-гора результат усиленной умственной деятельности:
– Да он не на меня смотрел, а на тебя. Все поглядывал на тебя исподтишка, когда считал, что его никто не видит. Я раньше думала, что он боится, как бы мы чего не вынесли, но теперь поняла, что намерения у него были другие...
– Ага, это он нас хотел унести...
Она терпеливо поправила:
– Не нас, а тебя. Конкретно тебя.
Восхитившись, я поблагодарила ее низким поклоном:
– Вот что значит настоящий друг! Отказываться от богатого жениха ради подруги – это подлинная жертвенность!
Ирина насупилась.
– Тебе бы только смеяться, а я серьезно...
Как меня порой достают Иринкины вымыслы! То одно она выдумает, то другое ей привидится. Всем она хороша, но ее физическая неспособность спокойно пройти мимо привлекательной мужской особи меня просто угнетает.