Креольская принцесса. Бет Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Креольская принцесса - Бет Уайт страница 25

Креольская принцесса - Бет Уайт

Скачать книгу

танце не было никакого эротического подтекста, если не считать того, что Рафаэль ни на секунду не сводил с нее глаз, с братом Лиз танцевала совсем по-другому. Когда танец подошел к концу, Лиз почувствовала, что кровь в ее жилах вот-вот закипит. Она заметила мозоли на его ладонях, кроваво-красный след на левом указательном пальце и маленький серповидный шрам возле глаза. Они вместе поклонились гостям, а потом, повернувшись друг к другу, Лиз присела в реверансе, а Рафаэль поклонился. Девушка замерла. Ее сердце громко стучало, дышать было тяжело. Она почувствовала, что не сможет подняться и упадет.

      Словно бы ощутив ее ужас, Рафаэль протянул руку и взял ее за локоть.

      – Ну же, кузина, не теряйте здесь сознание, – прошептал он, помогая ей выпрямиться.

      – Как вы могли так поступить? – шепнула она, покачнувшись. – Вы же знаете, что я по салонам не хожу.

      – Что? Разве вы не верите в мое мастерство?

      Он провел ее в угол зала под скромные аплодисменты.

      Прижавшись спиной к стене, она посмотрела на белый шейный платок и острый подбородок Рафаэля, который отгородил ее от гостей.

      – Верю ли я? Я вас едва знаю! В моей голове с трудом укладывается то, как хорошо вы обошлись с моим отцом, и одновременно глупые любовные песни, которые вы распевали моей подруге, и неприятные вопросы, которые вы задавали моему брату. Да вы сами можете быть тем пиратом, о котором рассказывал месье Дюссой.

      Рафаэль нахмурился и беззвучно присвистнул, глядя на девушку. На какое-то мгновение его карие глаза потемнели, став практически черными. Лиз показалось, что она заметила в них тень обиды.

      От расстройства, что смущение заставило ее нагрубить, она закрыла рот ладонью.

      – Простите, дон Рафаэль, – пробормотала она. – Я зря вам нагрубила.

      Легкий смех развеял сгустившиеся тучи.

      – Пират! Вы меня поймали. Как же я умен, если повредил собственный корабль, чтобы украсть золото из трюма и спрятать его от себя самого!

      – Это не более глупо, чем платить кому-то за то, чтобы он купил подарки для вашей семьи.

      Рафаэль картинно поклонился.

      – Итак, мы выяснили, что дон Рафаэль смешон и глуп. И я отказываюсь дальше обсуждать эти очевидные факты. Меня больше интересует, какие отношения связывают вас с юной рабыней по имени Скарлет, из-за которой вам сегодня досталось.

      А, ну пожалуйста. Если она ему не скажет, он все равно узнает. Кроме того, он и так уже в курсе, что она сестра рыбака и дочь пьяницы-паромщика. Бессмысленно скрывать правду.

      Она внимательно посмотрела на гранатовую булавку, спрятавшуюся в складках его шейного платка.

      – Предупреждаю, это очень длинная и скучная история.

      Он улыбнулся и взял ее под руку.

      – Тогда давайте отведаем закусок и пройдемся по комнате. Я не спешу.

      – Очень хорошо.

      Закуски были расставлены

Скачать книгу