Невинный соблазн. Софи Джордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невинный соблазн - Софи Джордан страница 21

Невинный соблазн - Софи Джордан

Скачать книгу

согласилась женщина, шутливо подняв руки, словно сдавалась. – Клянусь, что пошлю за Мари, когда наступит время родов.

      Мередит еще ненамного задержалась, заварив для Салли в чайнике принесенные Мари травы. Наконец она встала и попрощалась, пообещав навестить их ферму через неделю.

      – Надеюсь, ребеночек к тому времени уже появится на свет, – погладив себя по животу, сказала Салли. – Не могу больше терпеть все это.

      – Значит, я приеду к вам обоим в гости, – улыбнувшись, сказала графиня.

      – И привезете медовые лепешки вашей кухарки? – с надеждой в голосе поинтересовалась Салли, едва заметно причмокнув губами.

      Улыбка Мередит стала шире. У нее уже вошло в привычку приносить корзинку с медовыми лепешками и прочими гостинцами всякий раз, когда у Финнеев появлялся на свет очередной ребенок.

      – Конечно… И, поскольку ваше семейство все увеличивается, я, пожалуй, попрошу кухарку снарядить две корзинки.

      Мередит вышла, оставив Салли в радостном расположении духа. Затянув свое пребывание у кровати беременной женщины, графиня не ожидала застать Колфилда возле дома. На поверку оказалось иначе… С накинутым на плечи сюртуком мистер Колфилд выглядел более-менее прилично одетым, хотя и не совсем. По крайней мере, теперь его мускулистый торс не бросался так вызывающе в глаза. На мужчине не было ни шейного платка, ни галстука, поэтому загорелая шея резко выделялась на фоне белизны его рубашки, край которой выбился из облегающих ноги бриджей для верховой езды. При виде этого лихого красавца у Мередит пересохло во рту. Влажные волосы переливались на солнце. Представив, как он умывается у колодца и капли стекают по его красивому телу, женщина почувствовала странное волнение.

      Неприятно удивленная своими греховными мыслями, Мередит поспешно отвела взгляд. Как оказалось, своего коня мистер Колфилд привязал рядом с ее лошадью. Оба животных покорно ждали, пока мужчина о чем-то болтал со старшей дочерью фермера. Никем не замеченная, Мередит со все возрастающей подозрительностью уставилась на эту парочку. Как для пятнадцатилетней, грудь у темноволосой Кейти была уж слишком налита. С мужчиной она вела себя куда более самоуверенно, чем большинство девушек. Прильнув к лорду Брукширу, она водила пальчиками по его руке. На губах мужчины застыла странная полуулыбка. Мередит понятия не имела, что она может означать. На первый взгляд, в ней было больше снисходительности взрослого к ребенку, но графиня могла бы поклясться, что за этим фасадом таится оскал голодного волка. Не исключено, что мужчина вознамерился соблазнить юную сельскую девчушку во время своего пребывания в Оук-Ране.

      Губы Мередит плотно сжались. Она энергично зашагала в сторону парочки. Стек[4] отбивал нервную дробь по голенищу ее сапожка. Двое заметили приближение графини, лишь когда Мередит взялась за поводья Петуньи. Кейти вздрогнула и с виноватым видом убрала руку.

      – Полагаю, ты больше пригодишься своей маме, Кейти. Ступай в дом, – оторвав взгляд от лошади, приказала графиня.

Скачать книгу


<p>4</p>

Стек – здесь: хлыст.