История Средневекового мира. От Константина до первых Крестовых походов. Сьюзен Уайс Бауэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История Средневекового мира. От Константина до первых Крестовых походов - Сьюзен Уайс Бауэр страница 75

История Средневекового мира. От Константина до первых Крестовых походов - Сьюзен Уайс Бауэр История в одном томе

Скачать книгу

ред.)

      14

      Царство Аксум располагалось на территориях, известных из греческих и латинских источников также как Абиссиния или Эфиопия. Римляне использовали термин «Эфиопия» относительно Нубии, государства к югу от Египта; иногда и Аксум называли просто Эфиопией. Кроме того, аравийское царство Химьяр было расположено в землях Йемена, потому его иногда называют Йеменом. Но я избегала использования названий «Эфиопия» и «Йемен», говоря о царствах IV и V веков, поскольку оба этих слова в наше время имеют более обобщенный географический смысл. (Прим. авт.)

      15

      «Выворачивание суставов» было излюбленной манерой Шапура II. Эта экзекуция не обязательно убивала жертву – но рука, державшая меч, что боролась против персидского царя, оставалась безжизненно болтаться, становясь бесполезной. (Прим. авт.)

      16

      Эти претензии основаны на Евангелии от Матфея, стих 16:18, где Иисус говорит Петру: «И на сем камне Я создам Церковь Мою». Римская церковь интерпретировала эти слова так, что Петр стал апостолом-основателем христианской церкви; а поскольку Петр отправился проповедовать в Рим, римская церковь считала свой город родиной христианской традиции. (Прим. авт.)

      17

      Двумя другими императорами были Валериан (война в Персии, 260 год) и Деций Траян (война с готами, 251 год).

      18

      Иначе – Нисибея, ныне Нусайбин. (Прим. перев.)

      19

      Известном в отечественных источниках как Валент II. (Прим. перев.)

      20

      Этими шестью городами были: Эборакум (нынешний Йорк), Веруламий (Сент-Олбанс), Глевум (Глостер), Линдум (Линкольн), Камулодун (Колчестер) и Лондиний (Лондон). (Прим. авт.)

      21

      Римляне знали этих пиратов под именем «скоты» (Scoti), что в переводе с их собственного языка означало «грабители». Это приводит к некоторой путанице, поскольку скоты происходили не из современной Шотландии (Scotland), а скорее с острова Ирландия. Так что, по сути, «скоты» были не шотландцами, а ирландцами. (Прим. авт.)

      22

      Первоначально слово «dux» означало не герцога, а просто военного вождя или предводителя. От него, кроме всего прочего, происходит итальянское «дуче». (Прим. перев.)

      23

      От слова «Comes» происходит титул «Comte», ныне переводимый как «граф». (Прим. перев.)

      24

      В отечественных источниках известен в первую очередь как император Феодосий I Великий. (Прим. перев.)

      25

      С лингвистической точки зрения, люди Корейского полуострова отделились от китайцев достаточно рано; их язык относится к тунгусо-манчжурской языковой семье, не входящей в сино-тибетскую языковую семью, к которой относится старокитайский (или древнекитайский) язык, чья письменная форма является самой древней среди китайских письменностей. (Прим. авт.)

      26

Скачать книгу