Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сельма Лагерлёф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - Сельма Лагерлёф страница 55
3
Тумметот – так в известной детской считалке называется большой палец.
4
Ударение на первом слоге – Óса.
5
Икеи, Какси, Кольме и т. д. – финские числительные (один, два и т. д.).
6
Кебнекайсе – гора в Лапландии. Другие гуси в стае также родились в Лапландии, о чем говорят названия мест, следующие после их имени.
7
Витшёвле – старинный замок конца XVI века на юго-востоке Швеции.
8
Специальная жестяная коробка, которой пользуются ботаники для укладывания собираемых растений.
9
Молодило кровельное – неприхотливое растение, которое принято было сажать на соломенных крышах. Считалось, что его розетки предохраняют от удара молнии. В России молодило часто высаживают на могильных холмиках, отсюда и другое, бытовое название: кладбищенская капустка.
10
Смоланд, Блекинге – провинции на юго-востоке Швеции.
11
Фредрик Генрик аф Чапман (1721–1808) – шведский кораблестроитель.
12
Готланд – морское сражение между Россией и Швецией в июле 1788 года в районе острова Готланд (Финский залив); Свенсксунд – морское сражение между Россией и Швецией, произошедшее в июле 1790 года на рейде города-крепости Свенсксунд (Роченсальм).
13
Западное море – часть Северного моря между Данией и Швецией; омывает полуостров Юланд, известный мягким климатом.
14
Рюген – остров у берегов Северо-Восточной Германии, недалеко от Ростока. Прототип острова Буян в русских сказках.