Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2. Стивен Найфи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - Стивен Найфи страница 150

Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - Стивен Найфи

Скачать книгу

(фр.).

      2

      Следуя традиции, сложившейся в русскоязычной литературе о Винсенте Ван Гоге, в настоящем издании фамильная приставка «ван» в фамилии художника (и членов его семьи) пишется с прописной буквы; во всех остальных случаях, в соответствии с общими правилами написания голландских имен, – со строчной. (Примеч. ред.)

      3

      Рынок (нидерл. Markt).

      4

      Букв.: «прочность, твердость», перен.: «сдержанность, благоразумие» (нидерл.).

      5

      Дядя (нидерл.).

      6

      Воображаемый музей (фр.).

      7

      Дорогой Тео (нидерл.).

      8

      «Смейтесь, смейтесь, мои юные влюбленные» (фр.).

      9

      Букв.: Гнилой Ряд (англ. Rotten Row), искаж.: Route de Roi (фр.) – «королевская дорога».

      10

      «Мировая скорбь» (нем.).

      11

      Дражайшая Каролина (нидерл.).

      12

      Моя дорогая Каролина (нидерл.).

      13

      Юрист, адвокат, законник (англ.).

      14

      От фр. impression – впечатление.

      15

      «Перекроенный портной» (лат.).

      16

      Молись и трудись (лат.).

      17

      «Этот голландский мужлан» (фр.).

      18

      Ночные бродяги (фр.).

      19

      Биографический очерк (нидерл.).

      20

      Любой ценой (фр.).

      21

      Внутренний, сокровенный, живущий Богом человек (фр.) – богословское понятие.

      22

      Вышний, небесный свет (фр.).

      23

      «Женщина – горе для праведника» (фр.).

      24

      Любить несмотря ни на что – рисовать несмотря ни на что (фр.).

      25

      Не теряя времени, как можно скорее (фр.).

      26

      «Мне всегда казалось, что самоубийство – поступок бесчестного человека» (фр.).

      27

      «Меч пронзил мое нутро» (фр.).

      28

      «И что с того» (фр.).

      29

      «Искусство – это битва» (фр.).

      30

      Право художника (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAMMAmEDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAwEBAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDAAQFBgf/xAAVAQEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAf/aAAwDAQACEAMQAAAB8aZAFdTXi4xlUJTD4AysgShK5QOhYRlcy4k7SYM3AxUmZGFDAzCgpGGQ4JCjFWHChGGCsBgtMjLgEgBVkMQRBRQlGADMfbChsELhpsg1ZudWXHIHwFeYzzcWssOChTKR5tM2ZSk8R3i4dMhGwWQDHYylBzJhyHJ0DAV1CyMAPIcAhwIMMZ8oyOSZJEYkQ5hUpMBzihlMGxF1sZKKSaVDE4BUm2wGAFD4VgwrLQCvhFoRBUkUriVGIFfCCgFJJPYDOjAUgNEYLDBy4IwG2INsEFQhkCFw5m4TsbDDzZRXOAHUXFSiNgKQCq4aNcc5ZhMANixtTCTtMLDA1ATxUpsBgymykBIAayA6YKmY7KwFog2DiLQE6FTEMLqABGCFYOAMwUJwAMQ5KGoMTplMMTZlA+QIzCkYK0YixImZCkwohwHJB0YYmlFAShUoR42A

Скачать книгу