Имитация. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Имитация - Нора Робертс страница 16
– В шесть лет она кажется очень даже забавной. Мы ели жареного гуся, когда ездили в Шотландию, чтобы навестить родителей Мак-Наба. – Пибоди, судя по всему, вошла в тему. – Хорошая была поездка. А скоро нам придется смотаться в гости к моим родителям. Из еды там будут соя, тофу и куча овощей, что, конечно, не идет ни в какое сравнение с гусем. Зато бабушка обязательно напечет кучу вкусностей. Знала бы ты, какой у нее получается фаршированный пирог!
– Я думала, твои предки не едят мяса.
– Так и есть. Фаршированный – это не мясной.
– Тогда почему он так называется?
Пибоди озадаченно взглянула на напарницу.
– Не знаю. Может, раньше его делали с мясом. Моя бабушка кладет туда фрукты и специи. А еще, кажется, добавляет немного виски. Надо будет спросить у нее рецепт. Я тоже люблю печь пироги.
В городе царило предпраздничное оживление. Народ сновал по магазинам в поисках подарков, так что припарковаться оказалось даже трудней, чем обычно. Лихо подрезав малолитражку и совершив какой-то немыслимый разворот, Ева втиснулась в крохотное пространство.
– Господи, Даллас, ты хоть предупреждай в следующий раз. Смотри, вон булочная. Там иногда подают горячий шоколад и всегда есть свежая выпечка.
– Позже, – заявила Ева, прямиком направляясь к «Полезным привычкам».
Ресторан оказался милым, уютным местечком. В нем царила домашняя атмосфера, а фоном ненавязчиво звучала какая-то тихая, чарующе спокойная музыка.
Пахло клюквой, можжевельником и чем-то вроде корицы. Ева ничуть не удивилась, когда обнаружила, что блюдо дня представлено клюквенно-коричным чаем.
Несколько человек сидело в зале за крохотными столиками. Они потягивали напитки из чашек глиняного цвета и ели что-то вроде травы и ягод. Только у одного посетителя Ева заметила булочки, больше похожие на кору дерева.
Девушка за прилавком одарила их мечтательной улыбкой.
– Добро пожаловать в «Полезные привычки». Что мы можем предложить вашему телу, духу и разуму?
– Вы можете позвать хозяйку, – сказала Ева, доставая служебное удостоверение.
– Так вы пришли к Алле? Она занята на кухне. У нас закончились ямвенные булочки, да и бареповый пирог на исходе.
– Печально, что и говорить. Вам нужно сходить за хозяйкой.
– Правда?
– Да. Ради ваших тела, разума и духа.
– Что ж, как скажете.
Она ушла, а Ева повернулась к Пибоди.
– Что такое бареповый пирог?
– Пирог из репы и бананов.
Она пристально глянула напарнице в глаза.
– Признайся, ты меня разыгрываешь.
– И не думала. Моя тетя печет такой. Он не настолько плох, как может показаться по названию, но весьма близок к этому. Что касается ямвенных булочек – клюквенных с добавлением ямса, – то они очень даже ничего.
– Я тебя умоляю.