Песочные часы. Ольга Романовская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Песочные часы - Ольга Романовская страница 33
Поколебавшись, перебралась из одного седла в другое. Это оказалось проще, нежели я думала. Под чутким руководством хозяина села, как положено, застегнула ремни, взялась за кожаные петли.
– Все, что ли? – живо откликнулся на прекращение возни дракон. – Тогда поберегись!
Полет понравился. Сверху все казалось калейдоскопом красок, пестрой узорчатой картиной. Только когда взлетали и приземлялись, было безумно страшно, казалось, непременно упаду, но обошлось.
Катание на драконе плавно перетекло в ужин, опять-таки за одним столом с норном. На десерт подали ягодное мороженое. Стыдно, но я съела целых две креманки: хозяин великодушно отдал свою порцию.
Заснула я в постели виконта, свернувшись калачиком под боком, разумеется, прежде исполнив долг торхи. Честно пыталась воплотить советы Сары, чтобы отблагодарить за маленький праздник, но по-моему, ничего не вышло. По я по крайней мере пыталась, и норн не обвинит в черной неблагодарности.
Хозяин с утра заперся в кабинете, предоставив слугам свободу действий.
Переделав текущие дела, сбегала к аптекарю за глазными каплями для одного из драконов. Безусловно, могла остаться на кухне, но у меня свой интерес. Да и к кузнецу по-прежнему хотелось зайти.
Без приключений добралась до города, купила капли себе и дракону. Как всегда, изображала дурочку, которая понятия не имела о содержимом зеленой бутылочки. Поболтала немного со словоохотливым аптекарем о погоде, прошедшем празднике и отправилась обратно, засунув «драгоценность» за бюстье.
При виде вольготно расположившихся у обочины мужчин в воздухе запахло опасностью: слишком уж пристально они смотрели.
Вокруг ни души, справа поле, слева река. Чуть поодаль – лесок.
Я остановилась, задумалась: рискнуть и пройти мимо или повернуть обратно и дождаться какого-нибудь путника? Ведь предлагали подвезти до деревни, отказалась!
– Ну что же ты, красавица, подходи! Мы тебя давно дожидаемся, – осклабился один из мужчин, встал и походкой вразвалочку направился ко мне.
Попятилась, сообразив, с кем имею дело. Наемники! Самоуверенные, загорелые, мускулистые, в стеганых куртках с железными пластинами, отлично вооруженные, они не походили на разбойников. Последних успешно искореняли из окрестных лесов люди хозяина.
– Привет от сеньора Анафа, куколка!
Ощутив дуновение воздуха, затравленно обернулась: позади стояли двое.
– Да ты не стесняйся, тут все свои, – издевался главарь. – Становись на четвереньки и задирай юбки.
Мы твои прелести по-братски поделим, а потом немного разукрасим, чтобы место знала.
Сеньор Анаф… Имя казалось знакомым. Точно, сосед хозяина, которого я облила вином! Значит, он не просто грозил, а предупреждал.
Взгляд заметался по сторонам в поисках спасения. Время утекало, как песок сквозь пальцы.
– А ты, как погляжу, стеснительная,