Игра в ложь. Я никогда не…. Сара Шепард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра в ложь. Я никогда не… - Сара Шепард страница 21

Игра в ложь. Я никогда не… - Сара Шепард Игра в ложь

Скачать книгу

триллер Даррена Аронофски о балерине, которая медленно сходит с ума во время постановки «Лебединого озера».

      4

      Персеиды – метеорный поток, ежегодно появляющийся в августе со стороны созвездия Персея. Образуется в результате прохождения Земли через шлейф пылевых частиц, выпущенных кометой Свифта – Таттла.

      5

      Pottery Barn («Гончарный сарай») – американская торговая сеть интерьерных магазинов.

      6

      Crate & Barrel («Ящик и бочка») – американская торговая сеть, предлагающая широкий выбор современной мебели, предметов интерьера и аксессуаров для дома.

      7

      Pier 1 Imports («Пирс 1 Импорт») – американская торговая сеть, специализирующаяся на импортных товарах для дома и мебели.

      8

      Героиня одноименного романа Стивена Кинга «Кэрри». Тихую и робкую девочку третируют и обижают в школе и дома, одноклассница обливает ее свиной кровью.

      9

      After-party – (англ.) – вечеринка после какого-нибудь мероприятия, торжества.

      10

      Girl Talk (досл. «девичий разговор») – псевдоним американского музыканта и диджея Грегга Михаеля Гиллиса.

      11

      Вид деятельности, при котором банкет, фуршет, корпоративные вечеринки организуются в любом удобном для клиента месте.

      12

      Растения с сочными листьями или стеблями, способные хорошо переносить засушливый климат.

      13

      Мескитовое дерево широко распространено в штатах Юго-Запада. Обладает мощной корневой системой, выносливо. Сладкие стручки дерева используются в кулинарии и в качестве корма для скота. Индейцы использовали их для приготовления хлеба.

      14

      Тейлор Элисон Свифт (р. 1989) – американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса.

      15

      «Страна чудес».

      16

      «Розовый пони».

      17

      «Дикая кошка»

      18

      Бейсбольная команда из Аризоны получила название «Diamondbacks» («гремучие змеи с ромбовидным рисунком на коже»), так как в штате Аризона много гремучих змей.

      19

      Свободные мягкие брюки из прочного легкого хлопка или льна.

      20

      Американская актриса и фотомодель.

      21

      Американская телеведущая, певица и дизайнер. Участница реалити-шоу «Голливудские холмы» на канале MTV. Прославилась на весь мир в 2009 году, сделав десять пластических операций за один день.

      22

      The Chemical Brothers – британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки.

      23

      Длинный одноэтажный торговый центр, обычно вдоль автотрасс.

      24

      Игра

Скачать книгу