Руигат. Схватка. Роман Злотников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Руигат. Схватка - Роман Злотников страница 12
Он уже подходил к лестнице, когда сзади раздался знакомый голос:
– О, hello, Иван! Давно вернулся?
– С час назад, старина, – расплылся в улыбке русский, разворачиваясь к Бангу. – А ты какими судьбами сподобился покинуть свою каптерку?
– Не каптерку, а оружейную комнату, – ухмыльнулся сержант Розенблюм, вытирая руки куском уже не очень чистой ветоши. – Это ты все развлекаешься там, наверху – листиками любуешься, птичек слушаешь, а мы все трудимся и трудимся, не разгибая спины. Как предки капрала Тэда Джонсона на хлопковых плантациях Южной Каролины. – Закончив с вытиранием, он скомкал ветошь, отшвырнул ее в сторону и шагнул навстречу, широко распахнув руки:
– Привет, дружище, как же я рад тебя видеть!
– Взаимно, сардж, – расхохотался Иван, обнимая друга за плечи.
– Ну что, пойдем присядем, – Банг подмигнул левым глазом, – обмоем твое возвращение. Я только вчера выгнал свеженького бурбона. Ух, и духовитый получился… Линкей едва не проблевался, когда пробовал.
– Спасибо, но не сейчас. Я еле костями шевелю. Почти сутки не спал.
– А чего так? – удивился Банг.
– Да вляпался на поверхности в одну стычку с местной бандой, пришлось прорываться. Грязно. Вот они и взъярились и попытались сесть на хвост.
– Проблемы? – тут же посерьезнел Банг. Иван тихонько рассмеялся:
– От толпы, вооруженной лишь ножами и дубинками, не имеющей ни связи, ни транспорта, ни собак и никакого представления ни о тактике, ни о рукопашном бое… ты шутишь, что ли? Но не убивать же их всех поголовно? Так что пришлось побегать и поиграть в «кошки-мышки».
– М-да… – протянул сержант. – Сходить, что ли, тоже прогуляться? А то я уже здесь совсем закис.
– Ну, ведь с толком же, – усмехнулся Иван. – Ладно, старина, пойду я. Спать хочу – сил нет.
– Да, пошли-пошли, провожу тебя, а то еще где на лестнице свалишься и заснешь, – хмыкнул Банг. – Заодно и покажу, как мы тут все устроили.
– Старина, я…
– Ну, хорошо, расскажу. Ты же старый план размещения видел?
– А-ау… – зевнул Иван и кивнул. – Конечно.
– Забудь, – категорично заявил американец. – Теперь тут все по-другому.
– Все? То есть меня куда-то переселили? – удивился русский. – И куда же?
– Нет, наши комнаты все на месте. Хотя ты теперь их не узнаешь. Мы три дня назад запустили фимилятор-преобразователь, так что теперь твое уютное холостяцкое гнездышко имеет нормальную дверь,