Все оттенки роз. Элизабет Крафт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все оттенки роз - Элизабет Крафт страница 10

Все оттенки роз - Элизабет Крафт Main Street. Коллекция «Деним»

Скачать книгу

его на руке с ножницами.

      – Вы отложите оружие, если я скажу, что принес вам кофе? – Он приподнимает один из держателей словно в знак примирения.

      – Восемь стаканов?

      – Я же не знаю, какой вы любите.

      – А кто сказал, что я вообще люблю кофе? – парирую я, чувствуя, как улыбка вот-вот расползется по моему лицу.

      Тэйт смотрит на стаканы, потом снова на меня.

      – Вы любите кофе?

      – Возможно, – говорю я. Ну, конечно, люблю.

      Тэйт подходит к прилавку и ставит на него картонные держатели. В воздухе разливается сладкий аромат кофе, взбитого молока и корицы.

      – Какие у меня варианты? – Я знаю, что не должна ему подыгрывать. Мне просто нужно попросить его уйти. И тем не менее запах кофе так меня притягивает, что вопреки рассудку я иду к прилавку.

      – Черный кофе, без всяких излишеств? – спрашивает Тэйт, показывая на один из стаканов. Его хрипловатый голос заставляет вопрос звучать слишком интимно для подобного случая.

      Я качаю головой.

      Его взгляд скользит по стаканам с кофе, потом снова устремляется на меня.

      – Мокко со взбитыми сливками?

      – Нет.

      – Может, латте с карамелью и обезжиренным молоком?

      Я снова качаю головой. На самом деле мне все это начинает нравиться. Я испытываю удовольствие, отметая каждый вариант, словно тем самым напоминаю нам обоим, что ему нечего мне предложить.

      Тэйт прищуривается, ничуть не смущаясь, а затем поднимает один из оставшихся стаканов и протягивает его мне.

      – Чай со взбитым миндальным молоком и щепоткой корицы.

      Я вздыхаю. Молча беру стакан у него из рук. Проклятье.

      Уголки его губ растягиваются в едва заметной самодовольной улыбке.

      – Это не значит, что я пойду с вами на свидание, – замечаю я.

      – Я и не прошу.

      Я делаю глоток чая, и напиток приятно согревает мое горло; это именно то, что мне нужно, чтобы продержаться остаток вечера.

      – Спасибо, – с усилием говорю я.

      Его темные зрачки опускаются ниже, задерживаясь на уровне моего рта, и я прикусываю нижнюю губу, ощущая внезапный прилив жара. А затем он неожиданно забирает оба держателя с прилавка – за вычетом одного стакана – и поворачивается к двери.

      Я открываю рот, собираясь спросить: «И это все? Это все, ради чего ты приходил?» А потом одергиваю себя и сжимаю губы.

      Остановившись на полпути к выходу, Тэйт произносит:

      – До свидания, Шарлотта.

      И снова исчезает. Но на этот раз я ничего не могу с собой поделать – я надеюсь, что он вернется.

      Глава 4

      На следующий день, на уроке английского, я не рассказываю Карлосу про Тэйта.

      Во время ланча я не рассказываю Карлосу про Тэйта.

      После

Скачать книгу