Проект US-RUSSIA. Футуристический роман. Юрий Котлярский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проект US-RUSSIA. Футуристический роман - Юрий Котлярский страница 49

Проект US-RUSSIA. Футуристический роман - Юрий Котлярский

Скачать книгу

взгляд, не заслужил. Поэтому мы сохраняем твёрдое убеждение, что проскочившая в прессу информация о переезде Рокфуллера в Россию не более чем плод больного воображения. Разумеется, у нашей газеты также имеются свои источники информации в государственных органах, хотя мы и находимся в тысячах милей от Восточного побережья, но, тем не менее, мы никогда не скатывались до публикации сообщений, касающихся вопросов государственной важности, не проверив и не перепроверив их много раз.

      И в заключение хочется поинтересоваться у уважаемой «Нью-Йорк таймс»: а кто мешал ей поступить подобным же образом? Такую нетребовательность ещё можно было бы хоть как-то понять, если бы речь шла, например, об описании вечеринки с участием кинозвёзд, но ведь газета затронула чрезвычайно щепетильную тему, касающуюся чувствительных сторон нашей жизни и доброго имени выдающегося человека. Странно, очень странно, если не сказать больше. Правда, газета оговаривается, что редакция многократно, хотя и безуспешно, пыталась дозвониться как до мистера Рокфуллера, так и до его личного секретаря. Но не дозвонилась. Ну и что из того? На наш взгляд, ровным счётом ноль. Ну не дозвонились сегодня, дозвонились бы завтра или послезавтра. А если мистер Рокфуллер просто отправился отдыхать и нуждался в покое?

      А теперь позволим себе обратиться к самому комментарию, которым «Нью-Йорк таймс» сопроводила свою примечательную заметку и в котором она пытается обнаружить взаимосвязь между дутой сенсацией и грядущими президентскими выборами. Сразу оговоримся, в одном отношении мы полностью солидарны с газетой: мысль, что мистер Рокфуллер может занять пост Премьер-министра в России, не менее фантасмагорична, чем путешествие на луну на воздушном шаре. То есть, исключена по определению. Но что тогда мы получаем в сухом остатке? А в сухом остатке сплошная игра воображения по поводу роли мистера Рокфуллера в предстоящей президентской гонке. Ха-ха! – повторим мы вслед за «Нью-Йорк таймс». Именно игра воображения и ничего более. Тут вам и рассуждения о том, что Рокфуллеру в ней изначально отведена роль некоего джокера, и что клан Рокфуллеров не отличается постоянством политических пристрастий и что цирковое представление под названием «гонка за голосами» началось. Короче, букет моей бабушки. Нет, как хотите, а мы решительно отказываемся от всяких спекуляций в отношении чувствительных сторон нашей внутренней и международной политики и советуем газете «Нью-Йорк таймс» поступить точно таким же образом. А ещё мы посоветуем ей быть в будущем разборчивей при выборе тем для заметок и не позволять своим сотрудникам, гоняющимся за мертворожденными сенсациями, впадать в полный маразм. Надо же оставить кое-что и другим собратьям по перу.

      С чем и поздравляем!

* **

      Следующей на очереди оказалась газета «Чикаго Трибьюн», которая с 1920-х годов сама себя объявила «величайшей газетой мира». Оставляя

Скачать книгу