Умереть снова. Тесс Герритсен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Умереть снова - Тесс Герритсен страница 11

Умереть снова - Тесс Герритсен Джейн Риццоли и Маура Айлз

Скачать книгу

режущий элемент, кот, последовавший за ней, терся о ноги, никак не хотел ее оставлять.

      – Вы хорошо рассмотрели эту штуку, детектив Фрост?

      – Только в той степени, в какой мне было нужно.

      – Вы обратили внимание, что режущая кромка загнута? Инструмент явно не предназначен для распила.

      Джейн подошла к Мауре и опасливо прикоснулась к режущей кромке:

      – У этой штуки такой вид – в клочья может разодрать.

      – Похоже, для этого-то она и предназначена. Я думаю, это инструмент мездрильщика. Он не для нарезки, а для удаления мяса.

      – Что, разве выпускают такие машинки?

      Маура подошла к двери в кладовку и открыла ее. Внутри стоял ряд чего-то похожего на банки с красками. Маура взяла один большой контейнер, покрутила его в руках, нашла надпись:

      – Шпатлевка.

      – Автомобильный продукт? – спросила Джейн, увидев на этикетке изображение машины.

      – Тут написано, что это наполнитель при кузовных работах. Для ремонта вмятин и царапин.

      Маура поставила банку назад на полку. В сопровождении серого кота она подошла к шкафу и через стеклянную дверцу оглядела ножи и зонды, разложенные как набор хирургических инструментов.

      – Кажется, я знаю, для чего использовалось это помещение. – Она посмотрела на Джейн. – Я вот что думаю про второй комплект внутренностей в мусорном бачке. Наверное, это не человеческие внутренности.

      – Леон Готт был нехорошим человеком. И это еще мягко говоря, – сказала Нора Базариан, отирая с губ своего годовалого сына остатки тертой морковки со сметаной.

      В выцветших джинсах, облегающей футболке, со светлыми волосами, собранными сзади в хвостик, она больше походила на подростка, чем на тридцатитрехлетнюю мать двоих детей. Она умело, как и многие матери, делала несколько дел сразу: ловко отправляла ложку с морковкой в открытый рот сына, загружала посудомойку, проверяла готовность кекса в духовке и отвечала на вопросы Джейн. Она ни секунды не сидела без дела – неудивительно, что талия у женщины была осиная.

      – Знаете, что он кричал моему шестилетнему сыну? – продолжала Нора. – «Убирайся с моего газона!» Я думала, он просто взбалмошный старикашка, но он и в самом деле сказал это моему мальчику. А Тимми всего лишь зашел на его участок погладить пса. – Нора захлопнула дверцу посудомойки. – Бруно и то воспитан лучше, чем его хозяин.

      – Вы давно знакомы с мистером Готтом? – спросила Джейн.

      – Мы переехали в этот дом шесть лет назад, сразу после рождения Тимми. Думали, что это идеальный район для детей. Вы видели, какие здесь ухоженные дворы. И много других семей, у которых дети возраста Тимми. – Она с изяществом танцовщицы развернулась, взяла кофейник и снова наполнила чашку Джейн. – Через несколько дней после переезда я угостила Леона шоколадным тортом – просто зашла познакомиться. Но он даже спасибо не сказал, пробормотал, что не ест сладкого, и вернул тарелку. Потом он ругался, говорил, что новорожденный слишком много плачет и почему это я не могу обеспечить тишину

Скачать книгу