Сезанн. Жизнь. Алекс Данчев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сезанн. Жизнь - Алекс Данчев страница 75
240
В более поздние годы Сезанн как-то посоветовал молодому поэту Лео Ларгье перечитать Бальзака, и в частности «Человеческую комедию», и заговорил с ним о Растиньяке, главном персонаже романа «Отец Горио» (1835). Общаясь с детьми Эмиля Бернара, Сезанн как будто сам отождествлял себя с Горио. В романе проводится идея одержимости смертью; и взятая Сезанном на себя роль была истолкована как акцентирование собственных переживаний, связанных с этим мотивом. Сезанн ясно осознавал, что человек смертен и утрачивает здоровье; однако представляется, что отождествление в большей степени было игрой. Помимо прочего, Горио был фабрикантом, производителем вермишели, и тут явно не обошлось без сезанновского чувства юмора, учитывая образ его литературного alter ego – Клода Лантье. См.: Larguier. Cézanne, ou la lutte; Сезанн – Бернару, 15 апреля и 12 мая 1904 г. Cézanne. Correspondance. P. 376, 378.
241
См.: Gasquet. Cézanne. P. 131. «Философские этюды» впервые появились в таком сочетании в 1855 г.
242
Balzac. La Peau de chagrin. P. 227–228. Цит. по: Бальзак О. де. Собр. соч. В 10 т. М., 1987. Т. 10. «Философ-мегаломан» – заимствованное выражение (Robb. Balzac. P. 178), ранее встречавшееся у Ипполита Тэна, оказавшего значительное влияние на Золя.
243
«Глубинная жизнь „натюрмортов“». Proust. In Search of Lost Time. Vol. 2. P. 448.
244
Gasquet. Cézanne. P. 135, 367. Описание пира в «Шагреневой коже» см.: Balzac. La Peau de chagrin. P. 79. Сезанн высоко ценил Веронезе. «Оргия» (R 128) со временем была доработана, что еще больше осложняет датировку (ок. 1867–1872?). Существует также эскиз (RWC 23) и не менее четырех графических набросков (C 135–138). В середине XIX в. пиры устраивались всюду, даже в театре Оффенбаха.
245
Gasquet. Cézanne. P. 367. В очерке Гоуинга слова о «логическом упорядочении ощущений» приводятся как авторский текст.
246
Balzac. La Peau de chagrin. P. 127–130.
247
Льюис – родным, ноябрь, 1894 г. Matilda Lewis to her family. [November 1894]. Typescript, object file 1955. 29. 1. Yale University Art Gallery. Изначально считалось, что письмо адресовано Мэри Кассат. Очевидно, имеется в виду первый из цикла романов Доде – «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона» (1869).
248
Vollard. Recollections. P. 95. Диалог звучит несколько фальшиво, а острота – более непосредственно, чем фразеологизм.
249
Creuset. Joseph Ravaisou. P. 70. Жермен было тогда около двадцати, Равезу – около тридцати.
250
Elder. À Giverny. P. 47; Ру – Золя, 24 [августа 1867? г.]. Thomson. Une Correspondence inédite… // University of Ottawa Quarterly. P. 344.
251
Vollard. En écoutant. P. 94; Denis. Journal. Vol. 2. P. 46 (без даты [1906 г.]); пересказываются слова Сезанна, адресованные Франсису Журдену, навестившему художника в 1905 г.