Оливия Джонсон и охотники. Книга первая. Анна Вулф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оливия Джонсон и охотники. Книга первая - Анна Вулф страница 20

Оливия Джонсон и охотники. Книга первая - Анна Вулф

Скачать книгу

рюкзак и закинула его на плечи, он совсем не казался загруженным, хотя в нем было полно вещей. Я стояла и осматривала кухню, конечно, все здесь напоминало кукольный домик, миссис Ливия даже называла его так, но, что если это на самом деле кукольный дом. Просто что – то в этом доме было не так, как будто он не настоящий, а сделан из пластика.

      От раздумий меня отвлёк голос миссис Ливии:

      – Оливия, карета подъехала!

      И я рванула к выходу, в сад. Карета уже стояла возле дома, она было точно такой же, как у миссис Генриетты, только лошади были белыми, значит ли это, то миссис Генриетта тоже охотник? От раздумий меня опять отвлёк голос миссис Ливии, которая же сидела в карете.

      Я залезла в карету, она даже внутри была такой же, только вид из окна изменился.

      Я смотрела в окно, а миссис Ливия осматривала содержимое корзинки, которую она взяла.

      – А можно кое – что спросить?

      – Конечно, можно деточка.

      – Что в корзине?

      – Ой, точно я совсем тебе забыла сказать, у нас денег нет, у нас действует обмен одной вещи на другую, я вчера испекла десять пирогов с кровавыми яблоками. Эти яблоки очень редкие и очень дорогие, за один кусок такого пирога можно накупить целую кучу учебников.

      – Но почему у семьи Лебрен есть эти яблоки?

      – Этот дом, сад и яблоня принадлежат их бабушке и дедушке, а они в свою очередь попали в довольно интересную историю, никто не знает в какую. Только вся их семья, они не разглашают тайны, дом с садом они выкупили яблоками.

      – В мире людей это бы не сработало, там довольно всё сложно, нужно работать не покладая рук, при этом получать гроши.

      – Да, я согласна с тобой, мир людей холоден и полон несправедливости, но при этом они все ещё существуют и не истребили друг друга.

      Вдруг карета резко остановилась:

      – Мы приехали, – сказала миссис Ливия.

      – Так быстро?

      – Время в таких каретах, просто убегает, его нельзя отследить.

***

      Рынок располагался на склоне холма, к которому вела длинная тропинка. Одно дело доехать до места, где находится рынок, совсем другое забраться на холм.

      – Почему рынок находится так высоко? – Спросила я.

      – Чтобы люди не нашли его, мы сейчас находимся на границе между нашим миром и миром людей.

      – А люди нас не видят?

      – Нет, но они могут увидеть это место, оно единственное которое может выдать нас.

      – Но почему, людям иногда нужно верить в волшебство, иначе они будут всю жизнь депрессивными, – я присела, чтобы снять ботильоны, я решила, что лучше будет идти босиком.

      – Я согласна с тобой Оливия, но, если в нашу жизнь вторгнутся люди, они перевернут все вверх дном, а нам этого не нужно, я думаю, зря ты сняла свои туфли, на рынке довольно неудобно ходить босиком, там каменистая дорога.

      – Да? Ну, тогда – когда дойдём до него надену их обратно.

      Мы все шли и шли, прошло наверно минут двадцать

Скачать книгу