Комедия ошибок. Кэтрин Полански
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Комедия ошибок - Кэтрин Полански страница 9
– Просто он любит тебя!
– Он часто принимает душ и всегда хорошо пахнет.
Сьюзен рассмеялась:
– Что плохого в том, что он следит за собой?
Джен тоже не смогла удержаться от смеха:
– Видела бы ты меня! Я проверяла, не пахнут ли его рубашки чужими духами и нет ли на них следов помады. Я просматривала выписки с его счета и требовала объяснений по поводу расходов. Я изводилась подозрениями, когда он дарил мне конфеты. Бедняга просто не знал, куда ему деваться.
– Но теперь все наладилось?
– Да. Ты же знаешь Донована. Я могла бы доверить ему свою жизнь.
Сьюзен улыбнулась:
– Вот и прекрасно. Я всегда была рада, что тебе достался такой чудесный спутник жизни. По-моему, просто прекрасно, что…
Джен подняла ладонь, чтобы остановить этот поток любезностей:
– Скажи, чего ты от меня хочешь?
– Только, чтобы ты познакомила меня с Деннисом. Ну, пожалуйста!
Джен вздохнула:
– Если я переживу эту неделю и не вылечу с работы, то лично сяду за штурвал самолета и отвезу вас обоих в Париж. Но сейчас мне не до этого. У тебя ведь и у самой работы по горло!
Сьюзен с тоской подумала, что у нее еще не закончена статья про Канарские острова.
– Да, конечно, ты права, – неохотно признала она.
Внезапно раздался телефонный звонок, напугавший обеих.
Сьюзен сняла трубку и протянула ее Джен:
– Это тебя.
Сестра схватилась за телефон.
– Здравствуйте, мистер Баттерсон… Да, вам верно сказали. Я простудилась… Кто? Деннис Рутберг? Что он сказал? – она пристально взглянула на сестру. – Но это же смешно! Здесь какое-то недоразумение!
Брови Джен полезли на лоб. По всей видимости, она лихорадочно соображала.
– Понимаете, я приняла одно лекарство от простуды, и из-за этого была немного рассеяна. – С этими словами она пригрозила Сьюзен кулаком. – Бенедикт? О, нет, в этом нет необходимости. Я уверена, что завтра буду на ногах. Кажется, самое плохое уже… Завтра с утра… Конечно, большое спасибо.
Она положила трубку.
– Это был мистер Баттерсон, – медленно объяснила она. – Видимо, ты так запала в душу своему греческому богу, что он явился к Баттерсону в кабинет и рассказал ему, будто Джен Флинн сегодня приходила на работу в стельку пьяная!
– Что?
– Да, именно так. Мол, я то и дело спотыкалась, отпускала дурацкие шуточки и несла всякую чушь. – Джен снова рассердилась.
– Неправда! – возмутилась Сьюзен. – И вообще, почему этот доносчик сразу бежит к Баттерсону?
– Не пытайся свалить вину на него! – отрезала сестра. – Я поступила бы точно так же.
Сьюзен