Нечего бояться. Джулиан Барнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечего бояться - Джулиан Барнс страница 24

Нечего бояться - Джулиан Барнс Большой роман

Скачать книгу

жажда забвения». При первом прочтении эта строчка ошарашила меня. Я и сам, разумеется, меланхолик, и порой жизнь кажется мне весьма переоцененным времяпрепровождением, но я никогда не желал не быть более самим собой, никогда не жаждал забвения. Я не настолько убежден в ничтожности жизни, чтобы перспектива нового романа, или нового приятеля (или старого романа, или старого приятеля), или футбольного матча по телевизору (или даже повтора старого матча) не зажигала во мне интерес снова и снова. Я Браунов неудовлетворительный христианин – «слишком привязан к этой жизни либо не верю в жизнь грядущую», – кроме того, что я не христианин.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

       Общенациональный женский клуб по интересам: домоводство, драмкружки, спорт, социальные программы. (Здесь и далее примеч. перев.)

      2

      25 декабря 1932 г.

      3

       Пес Максим (фр.).

      4

       Brilliant (англ.) – блестящий.

      5

       Что и требовалось доказать (лат.).

      6

       Перевод В. Топорова.

      7

       Коварный Альбион (фр.).

      8

       Старые вояки (фр.).

      9

       «Бедняга Юбер» (фр.).

      10

       Удостоверения личности (фр.).

      11

       Festschrift (нем.) – сборник материалов, изданный к юбилею ученого.

      12

       Целомудрие (фр.).

      13

       Здесь и далее «Опыты» Мишеля де Монтеня цитируются в переводе А. Бобовича и Н. Рыковой.

      14

       Оратория Г. Генделя (1685–1759), впервые исполнена в 1742 г.

      15

       Сударь (фр.).

      16

       «Люблю и ненавижу» (лат.). Из стихотворения Катулла (87–54 до н. э.).

      17

       Неожиданная развязка (фр.).

      18

       Немецкое приветствие (буквально: «Слава богу»).

      19

       Здесь и далее перевод стихотворения Бориса Лейви.

      20

       В отсут

Скачать книгу