Искупление. Алиса Орлова-Вязовская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искупление - Алиса Орлова-Вязовская страница 38
Фонтенельское аббатство или аббатство Сен-Вандриль – аббатство монахов-бенедиктинцев
4
Экю́ – название средневековых золотых и серебряных монет Франции
5
(французская примета: увидеть паука утром – к невезению, вечером – к удаче. «Le matin – chagrin, le soir – espoir»
6
Скапулярий Матери Божией с горы Кармель.
7
Шаперо́н (фр. chaperon) – средневековый головной убор. Вначале представлял собой капюшон с длинным шлыком и пелериной
8
Шатле – городская тюрьма
9
Тимпан – углублённая часть стены над дверью или окном, обрамлённая аркой
10
Кюре. Название католического священника во франкоязычных страна
11
французская поговорка
12
вариант названия французской монеты
13
французская поговорка
14
Горгулья в готической архитектуре: каменный или металлический выпуск водосточного жёлоба, чаще всего скульптурно оформленный в виде гротескного персонажа…
15
делать на ткани, одежде и т. п. ровные складки при помощи особых щипцов