Миф Линкольна. Стив Берри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Миф Линкольна - Стив Берри страница 35
Люк вопросительно посмотрел на него.
Как-то все подозрительно легко и просто.
Оба достали пистолеты.
За дверью оказался подвал, тянувшийся вдоль всей длины дома. Кирпичные своды поддерживали верхние этажи. Многочисленные закоулки наводили на тревожные мысли. Повсюду грудами лежал инвентарь для садовых работ.
Туда, беззвучно, одними губами, произнес Люк.
Малоун посмотрел в указанном направлении.
Одну из арок перегораживали металлические прутья. Внутри, прислоненный к стене, лежал человек с пулей в голове. Перед смертью несчастного явно пытали. Лицо покойника являло собой кровавое месиво. Подойдя ближе, они увидели по эту сторону решетки ведро с водой и ковш. Здесь было темнее, потому что окон рядом не было. Пол в камере твердый и сухой, словно выжженная земля пустыни. Железная дверь заперта, ключа нигде не видно.
Люк опустился на корточки и посмотрел на своего спутника
– Я его знал. Мы как-то раз работали вместе. У него есть семья.
Малоуна слегка мутило. Он сглотнул набежавшую в рот слюну и опустился на колени рядом с ведром.
– Ты же понимаешь, Салазару хотелось, чтобы ты это обнаружил. Уверен, с нами он рассчитывал сделать то же самое.
Люк встал.
– Я понял. Он считает нас дураками. Я убью этого сукина сына.
– И что потом?
– У тебя есть идея получше?
Малоун пожал плечами.
– Это твое цирковое представление, а не мое. У меня лишь ограниченный ангажемент, который, похоже, истек.
– Ты слишком давно об этом твердишь. Самое время начать в это верить.
– А ты можешь совершить забег по открытой местности. Эти парни все еще наверняка гоняются за автобусом. Впрочем, не исключаю, что кто-то дожидается нас здесь.
Люк покачал головой.
– Салазар платит только пятерым. Трое мертвы. Еще двое находились на площади.
– Ну ты просто кладезь информации! Вот только почему ты не поделился ею заранее? Я был бы крайне тебе признателен.
Коттон понимал, что Люку не терпится от него отделаться. Да и он сам не любитель работать с напарниками, особенно непокорными, как этот парень. Он был готов начать действовать в одиночку. Оставался, конечно, вопрос с полицией Копенгагена, но пусть с ней разбирается Стефани.
– Я должен сделать свою работу, – заявил Люк. – Можешь подождать в машине.
Малоун заблокировал путь отхода.
– Только не надо морочить мне голову. Что Стефани сказала тебе, когда мы ехали сюда?
– Послушай, старикан, у меня нет времени для объяснений. Прочь с дороги и возвращайся в свою книжную лавку. Оставь это дело профессионалам.
От Малоуна не скрылась горечь в его голосе. И он понял. Потерять агента – это всегда трагедия. Для всех.
– Я