В журнале «Еженедельное новое время» (1879, № 6–7) рассказ начинался описанием места действия:
«Московское захолустье, одно из тех, где деревянные заборы, деревянные дома на каменном фундаменте и где древность первопрестольного града доказывается пребыванием на улице домашней птицы и свиней. На улице толпа народа».
2
Один из самых ранних рассказов И. Ф. Горбунова. Журнальный вариант («Общезанимательный вестник», 1857, № 13), в котором много разночтений с каноническим текстом, назывался «Любознательные» и начинался со спора фабричных о том, где лучше провести свой отдых – «разгуляться».
– Куда, ребята?
– Разгуляться вышли.
– Пойдемте в Кремль.
– Ничего, пойдемте.
– Нет, ребята, это опосля дело будет, а таперича пойдемте к Семену Алексеичу в Низок [В трактир, (Прим, И. Ф. Горбунова)], соловья послушаем, три пары выпьем, а там…
– Коего черта соловьев слушать! Велика эта птица…
– Известно, если кто этого чувствовать не может, тому все одно.
– Ну да, подводи резоны-то… Пойдемте, ребята, в Кремль.
– Нам все одно.
(В Кремле останавливаются перед Царь-пушкой)
3
Один из самых ранних рассказов И. Ф. Горбунова. В журнале «Общезанимательный вестник» (1857, № 1) рассказ начинался ремаркой автора:
«Мастеровой мужик, живущий на фабрике, пришел к своему хозяину сказать, что он женится. Отворил дверь и, видя, что никого нет в комнате, начинает кашлять, чтобы этим дать почувствовать свое присутствие. Хозяин входит».
4
Первый рассказ И. Ф. Горбунова создан в 1853 году. Впервые опубликован в журнале «Общезанимательный вестник» (1857, № 1) под заголовком «Сцена из домашней жизни квартального надзирателя».
5
…Управа благочиния – учреждение, ведающее городской полицией.
6
Карамболь – бильярдный термин, означающий особый удар по шару, при котором намеченный шар поражается рикошетом от столкновения с другим шаром. На купеческом жаргоне слово «карамболь» означало крупный скандал.
7
Три синеньких – три пятирублевые ассигнации.
8
Болвановка – местность в Замоскворечье.
9
Трынка – азартная карточная игра.