Луна для бездольных. Юджин О’Нил

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Луна для бездольных - Юджин О’Нил страница 3

Луна для бездольных - Юджин О’Нил Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

покатые плечи, бочкообразный торс, короткие толстые ноги с большими ступнями. Руки короткие, мускулистые, с крупными волосатыми кистями. Голова круглая, светло-русые волосы уже редеют. Лицо мясистое, курносое, с длинной верхней губой и широким ртом. Маленькие голубые глазки с бесцветными ресницами и бровями, как у белой свиньи. На нем грубые башмаки, перепачканный комбинезон и грязная нижняя рубашка с короткими рукавами. Руки и лицо – загорелые, в веснушках. На голове – старая широкополая соломенная шляпа, какая больше пристала бы лошади. Голос высокий с простонародным ирландским выговором.

      Хоган (остановился, обогнув угол, видит ее – с яростью). Где он? В доме прячется? Черт ленивый, я им все полы вытру! (Обратив свой гнев на нее.) А ты что, язык проглотила, халда?

      Джози (с вызывающим спокойствием). Ты не обзывайся, а то я тоже слова вспомню.

      Хоган. Да плевать мне на твои слова, коровища.

      Джози. Уж лучше коровища, чем старый козел недомерок. Сядь-ка давай, остынь. Старикам вредно в жару беситься. А то, глядишь, удар хватит.

      Хоган. Плевал я на удар! Ты видела его?

      Джози. Кого?

      Хоган. Майка! Кого же еще – папу римского? Был на лугу, и стоило мне отвернуться, как он сбежал. (Заметил вилы.) Вот его вилы! Хватит мне врать.

      Джози. Я не сказала, что не видела его.

      Хоган. Тогда не помогай ему прятаться, а то…. Где он?

      Джози. Там, где ты его не найдешь.

      Хоган. Посмотрим! Небось, под кроватью у тебя, балбес! (Идет к ее крыльцу.)

      Джози. Нет его там. Уехал, как Томас и Джон, – надоело быть твоим рабом.

      Хоган (смотрит на нее недоверчиво). Как? Решил самостоятельно жить?

      Джози. Решил. Так что успокойся и сядь.

      Хоган (озадаченный, садится на камень, снимает шляпу, чешет в затылке – с оттенком невольного уважения). Вот уж не думал, что у него хватит духу. И не хватило бы, черт тебя возьми, если бы ты ему не помогла, корова жалостливая.

      Джози. Отец, не начинай опять бесноваться.

      Хоган (закипая). И, небось, опять сумку у меня украла, как тогда для Томаса и Джона?

      Джози. Это и моя сумка. Разве не я помогла тебе сбагрить лошадь, и Кроули дали за нее сумку в придачу? Я всю ночь с этой клячей возилась, чтобы она хоть денька два не падала на колени.

      Хоган (забыв свой гнев, с улыбкой вспоминает). Да, к скотине ты знаешь подход. А помнишь, Кроули пришли меня бить и я отлупил обоих?

      Джози (льстиво). Дерешься ты здорово. Ты бы и Джеку Демпси накостылял.

      Хоган. Накостылял бы. (Подозрительно.) А ты мне зубы не заговаривай.

      Джози. Тогда скажу правду. Они бы тебя отвалтузили, если б я не прибежала, да не саданула одного об свинарник.

      Хоган (возмущенно). Врешь!

Скачать книгу