Околдованная. Бертрис Смолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Околдованная - Бертрис Смолл страница 22
– Обязательно, – кивнула Отем. – И мне понадобятся твои советы, Генри. – Она еще раз поцеловала его в щеку. – Я люблю тебя, братик.
Он ответил поцелуем и сжал Отем в медвежьих объятиях.
– Благослови тебя Господь, сестрица, и до встречи.
– Напомни Чарли, чтобы берег себя, – выдохнула Отем.
Она мягко высвободилась и последовала за служанкой к ожидавшему судну.
Жасмин повернулась к старшему сыну.
– Будь осторожен, – предупредила она. – Не попади, подобно Чарли, в такую же передрягу. Попомни мои слова: Кромвель и его злобная шайка долго не протянут.
– А ты вернешься домой, когда все будет кончено? – с надеждой спросил Генри.
Жасмин улыбнулась и подняла капюшон накидки, спасаясь от ледяного ветра.
– Не знаю, – чистосердечно ответила она. – Правда, Бель-Флер не намного больше моего вдовьего дома, но я всегда питала слабость к этому месту. Кроме того, тамошний климат мне нравится куда больше, чем английский. Однако я не говорю «никогда», Генри. Позаботься о том, чтобы меня похоронили в Гленкирке, когда придет время, а если не будет возможности, то в Королевском Молверне, рядом с прабабушкой.
– Надеюсь, вы не собираетесь скоропостижно скончаться, мадам? – усмехнулся Генри.
– Нет, но когда-нибудь это все равно случится. Я хочу, чтобы ты все знал заранее, а если что-то перепутаешь, вернусь с того света, чтобы не дать тебе покоя!
Генри рассмеялся.
– Мама, подобной тебе нет в целом свете! – воскликнул он, целуя мать. – С богом, родная, и пиши мне обо всем, что будет с тобой и Отем.
– Напишу, – пообещала Жасмин и, в последний раз поцеловав сына, взошла по сходням.
Маркиз Уэстли стоял на причале до тех пор, пока паруса «Попутных ветров» не исчезли из виду. Только тогда он вернулся к экипажу и приказал кучеру гнать лошадей во весь опор. Мать и сестра отплыли на одном из торговых судов, принадлежавших семье. Корабль выйдет из Северного моря в Ла-Манш, мимо Бреста, через Бискайский залив к устью Луары, где женщин будет ждать карета. Капитан личной стражи герцогини уже отправился во Францию, чтобы отдать все необходимые распоряжения.
Ноябрьское море было неспокойным, хотя погода выдалась ясной. Непрерывно дул ветер с севера, наполняя паруса и подгоняя судно. Они прошли мимо Нормандских островов, обогнули Иль-д’Юссен, миновали Пойнт-Пенмарш. В тот день, когда они проплывали между Бель-Иль и Ле-Крезо, пошел дождь. Капитан Баллард подошел к большой каюте, где поселились Жасмин и Отем. Отем и Лили лежали на койках, изнуренные головокружением. Адали дремал в кресле, а Рохана вместе со своей сестрой Торамалли спокойно шили, сидя рядом с хозяйкой. Услышав тихий стук, Торамалли вскочила и подбежала к двери.
– Добрый день, ваша светлость, – поздоровался капитан. – Ее милость нездоровы?
– Небольшой приступ морской