Любовь на Рождество. Лесия Корнуолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь на Рождество - Лесия Корнуолл страница 24
Иан остановился так внезапно, что Пенелопа чуть не врезалась в него снова.
– Не здесь, Пенелопа. Не в Шотландии. Это мой дом, и здесь решения принимаю я, как лэрд Крейглита. Если этой девуш… то есть леди нужна помощь, я с радостью предоставлю ее. Как и вы, она моя гостья.
Пенелопа побледнела.
– Но я ведь не просто гостья, Иан… – начала она, однако он уже повернул в коридор, ведущий в старую часть замка и башню. Да, он мог бы – и должен был! – остановиться, обернуться, встать на колено и сделать ей предложение. Но Иан бросил взгляд назад, на плотно прикрытую дверь своей спальни, за которой осталась Алана, и слова застряли у него в горле.
– Увидимся за ужином, Пенелопа, – произнес он вместо предложения руки и сердца.
– Иан! – сказала она ему вслед, и он остановился.
– Что?
– Что бы вы хотели получить в подарок на Рождество?
«В подарок на Рождество?» Он обернулся.
– Это совсем не обязательно, – заверил Иан. – Вы же гостья.
– Да, но я могла бы стать не просто гостьей… – снова напомнила она. – Вы ведь помните, что моя комната находится совсем рядом с покоями лорда?
Ее взгляд был полон надежды, голубые глаза широко раскрылись. Еще один шанс сделать предложение был упущен: пауза повисла, затянулась и вызвала неловкость.
– Мне будет удобнее в башне, – сказал Иан и принялся торопливо подниматься по лестнице. Пенелопа смотрела вслед ему, стоя у подножия.
Иан вдруг поймал себя на мысли, что он спасается бегством, совсем как Алана. Он стиснул зубы и продолжал свой путь наверх. Нет, он никуда и не думал бежать.
Несомненно, его кузина сейчас направится прямиком в комнату его тетушки. Вдвоем мать и дочь примутся строить планы следующего этапа его поимки, решать, как поставить его на колени – точнее, на одно колено. Его сочтут упрямым и неотесанным, а на самом деле он просто опасается за чувства Пенелопы и свои собственные. Так или иначе, ему придется смириться с неизбежным и найти способ произнести те самые слова.
Но только не сейчас – может, через день-другой. После того как уедет Алана Макнаб.
Глава 8
– Элизабет, просыпайся! – Фиона потрясла за плечо кузину.
– Который час? – сонно пролепетала Элизабет. – Наверное, рано, еще даже не рассвело.
Фиона не переставала удивляться: неужели в Англии принято спать допоздна?
– Уже почти десять. А темно снаружи из-за непогоды. Иан, к счастью, вернулся, и ты не поверишь – у нас гости, как и сказала Энни!
– Кто? Твоя истинная любовь? – пробурчала Элизабет, ныряя с головой под одеяло. Но Фиона решительно стянула одеяло с кузины, и та сжалась в комочек, взвизгнув от холода.
Фиона скрестила руки на груди.
– Может, даже истинная любовь, только не моя. Она красива, молода и вдобавок сестра графа.