Десять вещей, которые мы сделали…. Сара Млиновски

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Десять вещей, которые мы сделали… - Сара Млиновски страница 24

Десять вещей, которые мы сделали… - Сара Млиновски Виноваты звезды

Скачать книгу

я не рассказывала тебе о призраке, который живет в нашей духовке?

      Я повернулась к ней.

      – Нет. Не рассказывала.

      – Я-то думаю, что духовка скрипит, потому что она у нас с тысяча девятьсот семьдесят второго года, но мама уверена, что это привидение Зельда.

      – В доме кто-то умер или типа того?

      – Нет, просто моя мама чокнутая, – ответила Ви. – Ее убедили, что у нас живет привидение. Призрак женщины, которая совершила самоубийство, сунув голову в духовку, как Сильвия Плат[5]. Чушь какая-то, ведь у нас духовка электрическая.

      Я не совсем понимала, почему нельзя покончить с собой в электрической духовке, но решила не спрашивать.

      – Понятно, – сказала я. – Значит, если тебя не будет дома, а мне захочется общества, я буду разговаривать с Зельдой.

      – Почему бы тебе не завести попугая? – спросил Дин. – Он хотя бы сможет отвечать.

      Ви стукнула его по колену.

      – Почему ты решил, что попугай будет именно самцом?

      Дин склонил голову.

      – Прости. Она хотя бы сможет отвечать.

      Я прищурилась и погрозила пальцем.

      – Ну да, конечно! Раз попугай много говорит, значит, он женского пола.

      – Храбрая и остроумная, – сказал Хадсон, заставив меня покраснеть. – Ви, где ты ее прятала все это время? – Он посмотрел на меня и улыбнулся.

      – В духовке, – одновременно ответили мы с Ви.

Опоздавшие

      Мы подъехали к школе, опоздав на пятнадцать минут.

      Дверь была заперта, и нам пришлось звонить в звонок. А если вы звоните в звонок, то вам конец. Мы с позором прошли в канцелярию.

      – Вы опоздали, – сказала секретарь, раздавая нам бланки для опоздавших.

      – Дорин, мы просим нас простить, – торжественно сказал Дин.

      – Это я виновата, – вмешалась я. – У моей машины сдох аккумулятор.

      – Похороны состоятся после занятий, – продолжил Дин. – Окажите нам честь своим присутствием.

      – В следующий раз я позвоню родителям, – ответила секретарь, еле сдерживая улыбку.

      Я пыталась оставаться в образе бесстрашной девчонки, но внутри умирала от страха.

      – Простите, простите меня, – сказала я, когда мы вышли из канцелярии.

      – Не переживай, – ответил Хадсон.

      – Всякое бывает, – сказала мне Ви, помахала рукой и побежала по лестнице на второй этаж.

      Дин обнял меня за плечи.

      – Я уже говорил и повторю снова: луч света во тьме моего дня. И дальше будет только лучше.

      Хадсон закатил глаза, а я рассмеялась.

      – Спасибо, что подбросили нас.

      Хадсон повернулся ко мне.

      – Дай знать, если хочешь, чтобы после школы я помог завести твою машину, – сказал он.

      – Спасибо, договорились!

      – Обращайся! – бросил Хадсон через плечо, уходя по коридору.

Скачать книгу


<p>5</p>

 Сильвия Плат (1932–1963) – американская поэтесса и писательница, одна из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе. Покончила собой, приняв снотворное и засунув голову в духовку с включенным газом.