Потрошитель. Дэвид Гоулмон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Потрошитель - Дэвид Гоулмон страница 22
– Какого дьявола мы тут застали?! – спросил крепко сложенный сержант-майор, сорвав платок с шеи и утирая кровь с бородатого лица.
Паттон, не ответив, прицелился и дважды выстрелил в одного из грязных мускулистых людей, гнавшихся за другой скачущей галопом лошадью.
– Мы потеряли как минимум пятнадцать человек, сэр! – сержант навел дробовик и выстрелил дуплетом в другого зверя, который отбросил мертвую лошадь, освобождая придавленного всадника, чтобы впиться длинными грязными зубами ему в шею. – Это никуда не годится, лейтенант!
Паттон задумался о полученных приказаниях. Захватив поместье, он должен был сжечь все. Вспомнил, что генерал особо упомянул лабораторное оборудование. Вопли заставили его пока что оставить мысли о приказах.
– Одного из этих людей, этих тварей, свалили только восемью пулями, и он все равно пытался встать! – полковник Томас поднял только что перезаряженный дробовик. – Мы не знали, что этот маньяк добился таких успехов.
– Кто вы, черт возьми? – выкрикнул Паттон, чувствуя, что смысл происходящего от него ускользает.
– Моя группа здесь для того, чтобы остановить этого безумца; а теперь, лейтенант, следуйте приказам, и давайте кончать с этим делом! – прокричал Томас Паттону, и Паттон впервые понял, что прикомандированный к Национальному архиву полковник Томас – беспощадный убийца. И искушенный.
– Вперед, нам нужно полностью захватить дом! То, что мы ищем, находится в подземелье. Дайте мне десять человек, прикажите своим людям охранять этот двор, а затем возьмите отряд и соберите этих штатских – возможно, нам потребуется выяснить, что они знают о творившихся здесь делах.
– Слушаюсь, сэр, – сказал Паттон, нахмурился и вынул шестизарядный револьвер из кобуры. Пошел обратно через ту же разбитую стеклянную дверь, из которой он недавно вышел. Теперь солнечный свет лился в окна главного дома, и Паттон видел все гораздо лучше. Увидел двух людей-зверей, убитых ранее. Один лежал рядом с мертвым сержантом и, к изумлению Паттона, еще шевелился. Руки, челюсти и пустые глазницы – глаза уничтожили пули и дробь – двигались, подергивались, дрожали. Движения обоих зверей были медленными, нескоординированными. Повреждения мозга были такими сильными, что высшие функции не согласовывались. Паттона впервые во взрослой жизни потянуло на рвоту от зрелища, представшего его глазам.
– Я не стану заниматься этим! – прокричал Паттон сквозь грохот стрельбы. – Сержант, скажи Александеру, пусть несет сюда взрывчатку!
Сержант-майор повернулся и снова выбежал из усадьбы. Паттон жестом велел четверым солдатам искать вход в подземелье,