Аспирантура, туфельки и…. Ирина Шорец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аспирантура, туфельки и… - Ирина Шорец страница 14

Аспирантура, туфельки и… - Ирина Шорец

Скачать книгу

еще раз подробно список нужной мне литературы, она утвердительно кивнула:

      – Ты как раз вовремя. Я собиралась заказывать книги и на себя. Работу подкинули.

      – Какую? – из вежливости спросила я.

      – Написать диссертацию. Кстати, про архитектурные памятники. Только Китая.

      – Ничего себе! И этот китаец хорошо платит? – в том, что заказчик диссертации китаец, я даже не сомневалась. Их у нас в Минске все больше и больше появлялось с каждым годом. Что ж, земли у нас для всех хватит, ну, или почти для всех. А Натали – еще один пример тех, кто диссертации пишет за месяц.

      – Куда он денется! Он из компании Хай-Хуна. Помнишь? – заявила Натали.

      Как же не помнить ужины по-восточному в общежитие в китайском квартале. Такое название – наша аспирантская заслуга. Потому что на всем этаже мы занимали только четыре блока по две комнаты, в отличие от везде обитающих китайцев. Еще на пятом курсе мы с Натали жили в одном общежитии, один университет заканчивали, но разные специальности. И она – суперобщительная девушка – всегда выступала за дружбу народов, за международные отношения. (Ей бы послом работать, а не в библиотеке). Натали провела тщательный отбор из жителей квартала, кажущихся на первый взгляд клонированными, и нашла более-менее русскоязычного Хай-Хуна. А мне перепадали бесплатные ужины в слишком экономные дни.

      За время общения Натали с китайским кварталом, я научилась кушать палочками, попробовала китайскую лапшу, приготовленную самостоятельно молодым китайцем-магистрантом. Хай-Хун готовил вкусно, особенной еду делали ароматные китайские пряности. У него я попробовала настоящий китайский зеленый чай и пришла к выводу, что такой чай можно достать только в Китае, а у нас и сравнивать не с чем. Это еще раз раскрывает настоящую сущность рекламы. Может, поменять тему диссертации? Нет, не на китайскую кухню, а на рекламную лапшу.

      Кстати, насчет чая в кабинете у Натали. Она рассказала мне про нового знакомого – замена бывшему жмоту. У Натали даже расспрашивать ничего не надо, она сама все рассказывает. Может, благодаря этому она и чувствовала себя звездой, к которой пришли брать интервью с вопросами, составленными ею же. Получался такой актерский монолог. Но из него можно почерпнуть много интересного на тему: «Как не стоит поступать».

      – Книгами можешь пользоваться неделю. Успеешь? – спросила Натали, закончив свой монолог.

      – Конечно! Спасибо огромное! Чтобы я без тебя делала? Ты просто палочка-выручалочка для таких любителей библиотек как я, – распалялась в искренней похвале.

      – Пользуйся, пока нас не закрыли. Поговаривают, что после Нового года весь книжный фонд будут упаковывать для переезда в новую библиотеку. Кстати, суперсовременную, даже тебе понравится там работать.

      – Не думаю. Жаль, что так скоро, я еще не успела к системе этой библиотеки привыкнуть.

      – Зато отвыкать не надо будет, – заметила мудрая Натали, и мы засмеялись. С ней всегда весело.

Скачать книгу