Проклятие Митридата. Сергей Богачев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие Митридата - Сергей Богачев страница 7

Проклятие Митридата - Сергей Богачев

Скачать книгу

Лаодика училась быть идеальной матерью.

      Когда ей принесли сына, царица первым делом удостоверилась, что он цел. Малыш, очень недовольный повышенным к себе вниманием, схватил материнскую грудь и улыбнулся так, как это умеют делать только маленькие дети – без тени лицемерия.

      – О твоем спасении знают теперь все. Твой отец восхваляет богов. Наверное, будешь долго жить, царевич, – с этими словами Лаодика отняла сына от груди и передала рабыне. – Не своди с него глаз, иначе тебя постигнет такое же наказание, – предупредила она.

      С ребенком на руках служанка почтительно поклонилась и бесшумно удалилась.

      Через зал, украшенный помпезными фресками и тканями, Лаодика проследовала на балкон к Митридату, который наблюдал за происходившей казнью.

      Чтобы обозначить свое присутствие, царица заблаговременно обратилась к супругу:

      – Я слышала, мой повелитель, ты сжалился над служанкой?

      – В этом дворце вести разносятся чересчур быстро. Если такая смерть – снисхождение, то – да.

      – Нет более справедливого и благородного человека, чем ты, мой Эвергет.

      В это время с площади донесся гул толпы и глухой стук падающего тела. Рабыня не издала ни звука – ни до, ни после смерти.

      Царь повернулся и, словно не заметив стоящую рядом жену, быстрым шагом направился вглубь зала к своему трону. Выполненный из золота трон стоял на обитом дорогой тканью постаменте, ступить на который никто не имел права, – это могло быть расценено как покушение на власть и стоить жизни.

      Лаодика не относила себя к числу тех, кому не дорога жизнь, а потому, приблизившись, стала перед троном на одно колено:

      – Эвергет, в твоей душе я вижу смятение.

      – Да, моя верная жена. Ты, как обычно, проницательна. Пришла меня утешить?

      Теперь царь смотрел на нее так, как смотрит мужчина на страстно любимую и желанную женщину.

      – Скажи мне, что тебя тревожит, мой повелитель?

      Царь провел рукой по черным волосам Лаодики.

      – Каким бы ни являлось настоящее время, оно никогда не откроет тайну нашего будущего. Только предупредит избранных. Слишком много знаков послано нам богами… – многозначительно изрек Эвергет и в задумчивости подошел к окну. – Да, Лаодика, я в смятении. Вопрошать жрецов было бы серьезной ошибкой. Любой из старцев может истолковать эти знаки так, как ему того захочется, чтобы повлиять на ход событий. Но правитель пока я, и творить историю только мое право. Да и нужно мне не толкование, а скорее само провидение.

      – Осмелюсь сказать тебе, Эвергет, что есть способ развеять твои сомнения, которые касаются сына. В Элладе, в Дельфах, над крутой скалой, стоит храм, воздвигнутый в честь Аполлона. При храме есть оракул[1]. Его так и называют: дельфийский оракул. С дарами для пифий[2] вели снарядить экспедицию, и, быть может, они до нас снизойдут.

      – Снизойдут?! –

Скачать книгу


<p>1</p>

Прорицающее божество; место, где жрецы прорицали от имени божества; лицо, суждения которого признаются откровением, истиной.

<p>2</p>

Жрицы-прорицательницы в храме Аполлона в Дельфах.