Арабеска зеркал. Саша Лонго
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арабеска зеркал - Саша Лонго страница 3
─ Что ты все про силы? Ты на ринг меня что ли готовишь?
Наигранное раздражение l’enfant terrible2 и любящая мамочка, пеняющая своему капризному чаду, ─ типичный рисунок их коммуникации, по привычке предъявляемый миру, не мог уже никого ни обмануть, ни запутать.
─ Ну, сегодня опять налетят коршуны! Все-то им от вас чего-то надо… Все не угомонятся никак!
─ Варя, хватит причитать. Какие коршуны? Ты все могилки перепутала… Сегодня будет близкий круг. И нечего меня от них защищать!
─ Как же не защищать вас? Вы после их визитов сама не своя… Что, скажете нет?
─ Варя, Варя… Твоя забота не знает границ! Я знаю тебя и верю, что ты обо мне беспокоишься. Но, право, ты преувеличиваешь… Конечно, сейчас я устаю от приемов, не то, что раньше! Не поверишь, я только сегодня с утра думала: может, черт с ним, с юбилеем! Попросила бы тебя позвонить и отменить все визиты… Лежала бы в кровати, смотрела фотографии, слушала самые удачные партии, пересматривала любимые фильмы… Но такая все это скука! Нет, лучше гости, которые заставляют меня быть в тонусе! Хотя люди утомляют меня последнее время, даже самые близкие. Но с ними я чувствую себя живой, просыпается былая конкуренция, оживают страстишки. Я в привычной стихии, как на ринге, где можно либо пропускать удары, либо наносить их… А, впрочем, зачем я тебе все это говорю?
─ Вот именно… Вы ешьте лучше! Почему к каше едва притронулись?
─ Варя, я сегодня позавтракала и так плотнее, чем обычно. Никак ты не услышишь меня и кормишь, как слона.
Это была обычная пикировка, не более эмоциональная, чем всегда.
─ Вы уже выбрали платье, в котором сегодня будете гостей принимать?
─ Да. Помнишь черное шелковое?
─ Да куда уж мне запомнить. Вон у вас их сколько. Нужно что делать с ним или просто помочь надеть?
─ Просто помочь надеть, Варя!
Теперь уже более стремительно, как будто всем видом показывая, что на этот раз возражений она не потерпит, Варя, встав за спиной у Аркадии Павловны, покатила коляску по направлению к гардеробной.
─ Какая же ты все-таки упрямая, Варя! Ведь сказано же, не тяжело мне…
─ Чижало, не чижало, какая разница, Адочка Павловна! А мне приятно…
Варя аккуратно, словно хрустальную вазу, облачила хозяйку в шелковое длинное черное платье, в котором Аркадия была похожа на графиню… Так шел ей черный цвет. Удачно, что длина его прикрывала компрессионные чулки. Варя, присев перед Аркадией на корточки, надела домашние туфли с пушком.
─ Звони Белле!
─ Да не волнуйтесь вы так. Сейчас наберу. Пусть придет и порадует мою голубу…
Аркадия улыбнулась про себя, как всегда бывало, когда Варя позволяла себя такую фамильярность. Но внешне осталась строга:
─ А что
2
L’enfant terrible – ужасный ребенок, фр.