Смерть надевает маску. Эшли Уивер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть надевает маску - Эшли Уивер страница 23

Смерть надевает маску - Эшли Уивер Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

кувшин и налил стакан воды. Затем достал из ящика бутылочку с аспирином и протянул мне две таблетки.

      – Выпей.

      – Спасибо.

      Я осторожно положила ногу на кровать, поудобнее уселась на подушках и запила аспирин.

      Не глядя на меня, Майло снял галстук, повесил смокинг на стул и, уже снимая запонки, нарушил молчание:

      – Ты же знаешь, что больше всего я боюсь принять на себя роль ревнивого мужа, но должен тебя предостеречь: держись от Данмора подальше.

      В других обстоятельствах я бы расхохоталась, услышав такое из его уст. Но, измученная этим диким вечером, ответила довольно вежливо:

      – Не стоит. Лорд Данмор меня не интересует.

      – Зато ты ему интересна, – произнес Майло мягко, – а он из тех, кто не остановится ни перед чем, чтобы получить желаемое.

      – Знаешь, меня больше волнует, чего хочется тебе, Майло.

      – Ты о чем?

      – У тебя интрижка с Элен Рено? – выпалила я, не успев подумать как следует. Никак не хотела быть резкой, но что получилось, то получилось.

      Он посмотрел мне прямо в глаза.

      – Нет.

      Видно, на моем лице отразился скептицизм, поскольку Майло снова присел рядом со мной и продолжил:

      – Я встретился с Гармондом в клубе, как и говорил, а затем отправился с ним поужинать и заодно выпить. А после встретил Элен. Она настояла на том, чтобы я сопроводил ее на бал – она слышала о маскараде Данмора и стремилась как можно скорее с ним встретиться.

      – Вот так совпадение, да?

      – Может быть, но это правда.

      Я откинула голову на бархатное изголовье кровати и посмотрела на Майло. Уже давно я поняла, что с ним мои шансы рассуждать логически стремятся к нулю. Мне всегда хотелось верить ему, какие бы небылицы он ни рассказывал. Вот и сейчас, услышав его натянутое объяснение, я заметно смягчилась.

      – Как я и сказал, – добавил он, понимая, что я готова поверить чему угодно, – я едва с ней знаком.

      – В завтрашних газетах напишут по-другому. – Только все утряслось, как сплетники снова заговорят о том, что мой брак пустил трещину.

      – Боюсь, главной знаменитостью завтра станет несчастный мистер Харкер, – ответил Майло.

      – Как думаешь, зачем он это сделал? – спросила я, отвлекаясь от семейных проблем.

      – Найдется множество версий, и все они появятся в прессе. В завтрашних газетах прочтем о карточных долгах и иных подобных грехах.

      – Он показался мне милым молодым человеком, – сказала я, не желая принимать цинизм Майло.

      Он же поднялся на ноги и продолжил раздеваться.

      – Вот такие как раз и навлекают на себя неприятности, а потом не видят другого выхода, кроме как разом со всем покончить. Для порядочных людей стыд бывает совершенно невыносим. Поэтому-то я и не обращаю внимания на чужую репутацию.

      Не иначе как озвучил свое кредо. Вот человек, который в жизни

Скачать книгу