Танцующая на гребне волны. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцующая на гребне волны - Карен Уайт страница 6

Танцующая на гребне волны - Карен Уайт

Скачать книгу

почему он предпочитал жить здесь один, вместо того чтобы поселиться рядом с клиникой в Саванне, где он работал детским психологом. У него там была квартира, где он ночевал три своих рабочих дня в неделю. Но он всегда возвращался сюда, в Сент-Саймонс.

      – Здесь мой дом, – ответил мне он, и его ответ прозвучал почти резко. Он сделал шаг ко мне. – Я потом покажу тебе весь дом, но сейчас я хочу показать тебе спальню.

      Я засмеялась, увидев блеск в его глазах. Напряжение, сковавшее меня с того момента, как я коснулась перил, неожиданно ослабело.

      Я уткнулась носом ему в шею.

      – Только если ты обещаешь мне, что мы будем там совсем одни. – Я сказала это шутливо, но Мэтью слегка отпрянул, взгляд его темных глаз стал серьезным.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      Моя улыбка исчезла.

      – Я просто подумала, не водятся ли здесь привидения. Разве их не бывает во всех старых домах?

      Тень скрыла его глаза, и на мгновение я не узнала того человека, который стал моим мужем.

      – Привет!

      Мы оба обернулись на женский голос и одновременный с приветствием стук в дверь. Маленькая изящная женщина лет около пятидесяти, с короткими кудрявыми каштановыми волосами стояла в дверях, улыбаясь. На ней были сандалии, брюки капри и блузка без рукавов – как мне говорили, местная униформа. Улыбка у нее была радостная, в руках она держала букет подсолнухов, завернутый в блестящую розовую бумагу.

      – Дверь была нараспашку, – сообщила она, объясняя свое появление. Но у меня было такое чувство, что и закрытая дверь ее бы не остановила. Она подняла вверх букет.

      – И я принесла еще цветов из «Вечных гвоздик», чтобы приветствовать молодых.

      – Так называется цветочный магазин? – спросила я.

      – Да, он прямо посередине деревни. – Она улыбнулась мне еще шире.

      – Прелестные цветы! – вдохновенно воскликнула я. – Спасибо. – Я протянула ей руку. – Я – Ава Уэйлен. То есть Фразье. Я еще не привыкла к моей новой фамилии. – Я покраснела.

      Мэтью взял у нее из рук цветы и поцеловал ее в щеку.

      – Спасибо, Тиш. – Он повернулся ко мне. – Это Тиш Райан. Она не только владеет и заведует цветочным магазином, но и управляет этим домом, не давая мне умереть с голоду.

      Она опять улыбнулась мне. Ее карие глаза блестели.

      – Хотя теперь, когда вы здесь, Ава, мы договоримся о каких-то новых условиях. Я знала родителей Мэтью и чувствую себя в какой-то мере ответственной за него. А вы знаете, каковы мужчины – они вроде бы совершенно теряются, если кто-то не поставит перед ними еду и не уложит в комоде чистое белье.

      – Можете мне поверить, я вас понимаю. У меня четверо братьев.

      – Я знаю, – как ни в чем не бывало ответила Тиш.

      Мы с Мэтью переглянулись. Увидев наше недоумение, она продолжала со смехом:

      – Ничего

Скачать книгу