Ложь во благо, или О чем все молчат. Диана Чемберлен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен страница 23

Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен Роман-потрясение. Д. Чемберлен и Р. Коулман

Скачать книгу

Ему учиться еще год. Останется в школе – будет получать пособие. – Она повернулась ко мне. – Многие сверстники Эли бросают школу, но он…

      – Я ему не позволю! Ясное дело, его, бывает, с постели не сгонишь, но я умею поговорить с ним по душам, пока он валяется, как ленивый мул. Мол, таким манером он останется пустым местом. И все такое прочее.

      – Помогает? – спросила Шарлотта.

      – Если бы! Я вам отвечу, что помогает: я не только вправляю ему мозги, но и тыкаю его вилкой. Несильно, – спохватилась она, – просто чтобы лежать больше не мог. Знаете, как назойливая муха: не захочешь, а вскочишь. Вот что помогает!

      Мы рассмеялись. Она все еще не спускала с рук своего Родни. Наконец он вывернулся, и она разжала объятия.

      – Как дела у Эвери? – спросила Шарлотта. – На этой неделе я его не видела: к преподавателю азбуки Брайля его возил пастор Фрид.

      – Сказали, ему нужны новые очки, – ответила миссис Джордан со вздохом. – Как же мне хочется, чтобы он стал нормально видеть!

      – Он может помогать на уборке табака? – спросила Шарлотта.

      – Несколько недель назад он занимался обрезкой. Цветы он видит и может их убирать. Ему хочется работать вместе с остальными, особенно на разгрузке и на переноске. Он спит и видит, чтобы стать как все. – Глаза матери увлажнились, и я впервые по-настоящему ее пожалела. До меня дошло, каково ей живется, и я отвернулась, чтобы не разрыдаться от сочувствия. Слабость посетила меня ненадолго, всего на две-три секунды, но успела заронить сомнение, гожусь ли я для этой работы. Дело было не в том, что я узнала про ее больного сына – я была готова и к худшему, а в ее собственной боли: я ощутила ее как свою.

      – Он интересуется девушками? – спросила Шарлотта.

      Она отрицательно помотала головой.

      – Нет, мэм, и безо всякой операции.

      Шарлотта кивнула.

      – Меня это беспокоит, – заговорила она. – В последний раз по пути в Ридли я заметила, как он вырос. Очки его не портят, он красивый парень, рослый, сильный…

      – Все мои парни красавчики, – похвасталась мать.

      – Согласна. И чем красивее они становятся, тем мне тревожнее.

      – Я знаю, что с такими глазами ему нельзя иметь детей. Знаю, что он очень даже на это способен. Только не надо операции! Я сумею за ним уследить.

      До меня не сразу дошло, о чем они говорят. Сначала я думала, что речь об операции на глазах, а потом смекнула: нет, о стерилизации! Раньше мне было невдомек, что евгеническая программа распространяется и на мужской пол. Как это делается? Неужели кастрация?

      – Не хочу причинять ему такой вред, – сказала миссис Джордан.

      – Пока что время терпит, – сказала Шарлотта. – Когда оно выйдет, вы с миссис Форрестер вернетесь к этому вопросу.

      При упоминании моей фамилии миссис Джордан уставилась на меня.

      – Вы все помалкиваете, – заметила она.

      Я открыла было рот, хотя еще не решила, что скажу, но Шарлотта меня выручила.

      – Пока

Скачать книгу