Луна для пасынков судьбы. Юджин О’Нил
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Луна для пасынков судьбы - Юджин О’Нил страница 5
Джози (гордо взмахнув головой, хвастливо). Мне они быстро надоедают, вот и спроваживаю их…
Хоген. Боюсь, Бог тебя создал порядочной распутницей. Но положа руку на сердце, я рад, что ты такая, как есть, хоть мне и не следовало бы этого говорить. Будь ты девушкой порядочной, давно бы выскочила замуж за какого-нибудь идиота, и я бы остался один на ферме. Лишился бы помощника.
Джози (с оттенком горечи). Да уж что и говорить, о себе не забудешь!
Хоген (попыхивая трубкой). А что еще сказал тебе мой распрекрасный сын?
Джози. Одни глупости, как всегда, хоть и дал мне неплохой совет…
Хоген (угрюмо). Добрый какой… Уж, верно, совет был хорош…
Джози. Советовал выйти замуж и остепениться, ежели попадется порядочный человек, который меня возьмет. Он-то уверен, что такой не попадется.
Хоген (закипая яростью). Ей-богу, Джози, никогда себе не прощу, что напоследок не благословил его!
Джози. И поэтому, он думает, единственная моя надежда – поймать человека малопорядочного, который вот-вот получит деньги, и эти деньги у него отнять.
Хоген (бросая на нее сбоку быстрый, испытующий взгляд. Небрежно). Он ведь подразумевал Джима Тайрона? Не так ли?..
Джози. Вот именно. И эта вошь обвиняет нас с тобой, будто мы задумали коварный план – загнать в угол этого самого Джима Тайрона. Я-де останусь с ним вдвоем, когда он будет мертвецки пьян, и заставлю, его на себе жениться. (Помолчав, жестко, с издевкой.) Будто из этого что-нибудь выйдет! Смазливые столичные потаскушки, уж наверно, пытались его обкрутить!
Хоген (снова бросает на нее взгляд искоса). Конечно, пытались… Но одно дело в городе, где он всегда начеку. А другое дело здесь, в деревне, где он как дитя малое, луна в небе, поэзия, а внутри – бутылка дерьмового самогона…
Джози (сердито оборачиваясь). Ты что, старый козел, всерьез Майка принял?
Хоген. Я-то нет. Мне казалось, что ты хочешь знать мое мнение.
Она с подозрением на него смотрит. Он делает вид, что увлечен трубкой.
Джози (отворачиваясь). А если ничего не выйдет, то, Майк говорит, мы будто задумали так: я заманиваю Джима в постель, а ты появляешься со свидетелями и ружьем и там его застаешь.
Хоген. Ей-богу же, мой дорогой сынок не вычитал этого в своем молитвеннике! Видно, таясь, поумнел!
Джози. Клещ вонючий!
Хоген. Зачем обижать клеща! Я их, правда, недолюбливаю, но надо отдать им справедливость: сколько их на себе ни ловил, ни одного лицемера не попадалось.
Джози. Смеет думать, будто мы можем сыграть такую подлую штуку с Джимом!
Хоген (словно ее не поняв). Да, все это старо как мир. Кто же этих хитростей не знает?