Тайна горной долины. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна горной долины - Барбара Картленд страница 6

Тайна горной долины - Барбара Картленд

Скачать книгу

Леона.

      – Надеюсь, что так и есть! – сказал он.

      Лошадь встала, и Леона, с трудом оторвав голову от его плеча, обнаружила, что они находятся перед тяжелой дубовой дверью.

      Она посмотрела вверх и увидела стены замка, поднимающиеся над ней, но времени рассмотреть их ей не хватило, потому что открылась дверь, навстречу выбежали слуги, и один из них осторожно снял ее с седла.

      Как это ни абсурдно, ей не хотелось, чтобы ее забирали из рук, от которых исходило чувство защищенности и покоя и которые так крепко держали ее всю дорогу.

      Но еще прежде, чем она успела об этом подумать, незнакомец жестом отстранил слуг, вновь подхватил ее на руки и понес в замок.

      – П-пожалуйста… я уверена, что могу… идти, – слабо протестовала Леона.

      – В этом нет надобности, – ответил он. – Я ни за что не поверю, что вам сейчас очень хочется взбираться по ступенькам.

      Он пошел вверх по лестнице, и Леона увидела, что все стены увешаны картинами, щитами, копьями, старинными палашами и флагами.

      «Все в точности, как описывала мама, – подумала она с восхищением, – именно так должен выглядеть замок!»

      Ее спаситель без видимых усилий поднялся по лестнице, а когда его сзади догнал слуга, он сказал:

      – Я отнесу леди в Чертополоховую комнату.

      – Да, милорд.

      Слуга пошел впереди.

      Леона смогла заметить лишь общие очертания гостиной, стен коридора, также увешанных щитами и копьями. Затем ее внесли в огромную спальню и уложили на постель.

      – Пошлите за миссис Маккрей!

      – Слушаюсь, милорд!

      Слуга исчез, и Леона скинула с головы плед.

      – Спасибо… огромное вам спасибо, – машинально проговорила она и посмотрела наконец на своего спасителя.

      На первый взгляд он показался ей очень красивым, на нем был килт и шотландский плед, которого она сразу не разглядела.

      Приятное сочетание красных и синих линий перекликалось с рисунком пледа, которым была укрыта девушка. Кожаная сумка, отделанная мехом и серебром, висела на поясе.

      Незнакомец снял шотландскую шапочку и стоял рядом, глядя на нее и улыбаясь.

      – Вы не слишком плохо выглядите для человека, с которым произошел несчастный случай, но мы все равно должны вас осмотреть.

      – Уверяю вас, я всего лишь ударилась, – ответила Леона. – Я очень признательна вам за вашу доброту, за то, что вы привезли меня сюда.

      – Мне это было приятно. Вы разрешите мне представиться? Я Стрэткарн.

      Леона воскликнула от удивления.

      – Я слышала о вас, – сказала она. – Во всяком случае, о вашем клане, о Маккарнах.

      – Я польщен, – ответил лорд Стрэткарн. – Может быть, вы скажете мне свое имя?

      – Леона Гренвилл.

      – Что ж, добро пожаловать в замок Карн, мисс Гренвилл. Насколько я понял, вы – гостья герцога Арднесского.

      – Да, –

Скачать книгу