Город лестниц. Роберт Джексон Беннетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Город лестниц - Роберт Джексон Беннетт страница 11
– Сигруд – мой помощник во всех делах. В том числе конфиденциальных.
Труни внимательно разглядывает его:
– Он глухой? Тупой?
Сигруд косится на него одним глазом. Затем возвращается к своему занятию.
– Ни то ни другое.
– Ну что ж… – говорит Труни. Промакивает лоб платком и берет себя в руки. – Что ж, как вижу, профессор оставил после себя достойную память, – и он усаживается за стол, – если министр Комайд немедленно выслала служащего за его останками. Вы ведь всю ночь провели в дороге?
Шара кивает.
– Батюшки мои, какой ужас! Где чай?! – вдруг ни с того ни с сего орет он. – Где чай, я вас спрашиваю?!
И он хватает со стола колокольчик и звонит, звонит в него с перекошенным лицом, а потом еще и долбит им по столу, требуя немедленного исполнения приказа. В комнату бочком протискивается девушка не более пятнадцати лет от роду, в руках у нее огромный, как линкор, поднос с чаем.
– Ты где запропастилась?! – рявкает он. – Не видишь – у нас гостья!
Девушка испуганно опускает глаза и разливает чай по чашкам. Труни поворачивается к Шаре, словно бы они одни в комнате:
– Я так понимаю, вы были поблизости, в Аханастане? Преотвратный город – во всяком случае, таково мое личное мнение. Там полно чаек, а эти мерзкие птицы – прирожденные воры. А местные берут с них пример!
Небрежным движением двух пальцев он отсылает девушку, которая низко кланяется, прежде чем попятиться к двери.
– Однако же наш долг – принести им свет цивилизации. Я имею в виду – местным, а не чайкам, конечно.
И он счастливо смеется собственной шутке.
– Не хотите ли чаю? Это наш лучший сирлан!
Шара натянуто улыбается и отрицательно качает головой. На самом деле она жить без кофеина не может и многое бы отдала за чашку чаю, но провалиться ей на этом месте, если она примет от ГД Труни хоть что-нибудь.
– Как угодно. В Мирграде – уверен, вы об этом наслышаны, – все по-другому. Кое-что здесь неустанно сопротивляется нашему влиянию, и я имею в виду не только городские стены. Помилуйте, всего три месяца назад губернатору полиса пришлось вмешаться и помешать расправе над женщиной, которая сошлась с другим мужчиной, – прошу прощения, что вынужден говорить о таких неприличных вещах с молодой девушкой, но они хотели повесить эту женщину за то, что она сошлась с другим мужчиной, после того как умер ее муж! Причем этот несчастный муж умер много лет назад! Отцы Города остались глухи к моему мнению, но Мулагеш они… – Тут он осекается: – М-да. Не странно ли, что город, наиболее пострадавший в прошлом, так упорно противится всему новому?
Шара улыбается и кивает:
– Полностью согласна с вами.
Над его плечом висит эта картина, и она прямо-таки притягивает ее взгляд…
– Так, значит, останки доктора Панъюя находятся в этом здании?
– Что? Ах да. –