Раз, два – пряжку застегни. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раз, два – пряжку застегни - Агата Кристи страница 9

Раз, два – пряжку застегни - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

у нас обоих был маленький личный доход по завещанию отца.

      – Ваш брат составил завещание?

      – Да, и мне известно его содержание. Он оставил сто фунтов Глэдис Невилл, а все остальное переходит ко мне.

      – Понятно. А теперь…

      В дверь громко постучали, и на пороге появился Элфред. Уставившись выпученными глазами на двух посетителей, он сообщил:

      – Мисс Невилл вернулась, и она взволнована. Она спрашивает, можно ли ей войти.

      Джепп кивнул, а мисс Морли сказала:

      – Скажи ей, чтобы поднималась сюда, Элфред.

      – О'кей. – Элфред исчез, а мисс Морли промолвила со вздохом:

      – Этот мальчик – тяжкое испытание.

4

      Глэдис Невилл была высокой, светловолосой, довольно анемичной девушкой лет двадцати восьми. Она явно была расстроена, но при этом продемонстрировала сообразительность и деловитость.

      Под предлогом просмотра бумаг мистера Морли Джепп увел ее от мисс Морли вниз, в комнатку рядом с зубоврачебным кабинетом.

      – Я просто не могу в это поверить! – повторяла Глэдис. – Кажется невероятным, чтобы мистер Морли сделал такое!

      По ее словам, он не казался ни огорченным, ни обеспокоенным.

      – Сегодня вас вызвали, мисс Невилл… – начал Джепп.

      Девушка прервала его:

      – Да, но все оказалось скверной шуткой! Ужасно, что люди на такое способны.

      – Что вы имеете в виду, мисс Невилл?

      – Что с тетей ничего не случилось. Она абсолютно здорова и не могла понять, почему я внезапно приехала. Конечно, я обрадовалась, но и очень рассердилась. Послать мне такую телеграмму и так меня напугать!

      – У вас при себе эта телеграмма, мисс Невилл?

      – По-моему, я выбросила ее на вокзале. Там говорилось: «У вашей тети прошлой ночью случился удар. Пожалуйста, приезжайте немедленно».

      – Вы вполне уверены… – Джепп деликатно кашлянул, – что не ваш друг мистер Картер отправил эту телеграмму?

      – Фрэнк? Зачем? О, понимаю, вы думаете, что мы с ним сговорились! Нет, инспектор, никто из нас на это не способен.

      Возмущение девушки выглядело достаточно искренним, и Джеппу пришлось приложить некоторые усилия, чтобы ее успокоить. Но вопрос о сегодняшних утренних пациентах вновь превратил Глэдис в компетентную секретаршу.

      – Они все записаны в книге. Думаю, вы уже туда заглядывали. Я знаю большинство из них. Десять часов, миссис Соме – у нее было что-то не так со вставной челюстью. Десять тридцать, леди Грант – пожилая женщина, живет на Лоундс-сквер. Одиннадцать, мсье Эркюль Пуаро – он приходит регулярно… О, конечно, это он!.. Простите, мсье Пуаро, я так расстроена… Одиннадцать тридцать, мистер Элистер Блант – банкир, вы о нем слышали… Он должен был прийти ненадолго, так как мистер Морли в прошлый раз приготовил зуб для пломбирования. Потом мисс Сейнсбери Сил – она специально звонила – у нее острая боль, и мистер Морли вписал ее. На редкость болтливая и суетливая особа. Двенадцать часов, мистер Амбериотис – новый пациент, записался

Скачать книгу